Skip to content

Cova da Iria - Camacha Traditional Geocache

This cache has been archived.

Bitaro: Esta geocache foi arquivada por falta de uma resposta atempada e/ou adequada perante uma situação de falta de manutenção.
Relembro a secção das Linhas de Orientação que regulam a manutenção das geocaches:

O dono da geocache é responsável por visitas à localização física.

Você é responsável por visitas ocasionais à sua geocache para assegurar que está tudo em ordem para funcionar, especialmente quando alguém reporta um problema com a geocache (desaparecimento, estrago, humidade/infiltrações, etc.), ou faz um registo "Precisa de Manutenção". Desactive temporariamente a sua geocache para que os outros saibam que não devem procurar a geocache até que tenha resolvido o problema. É-lhe concedido um período razoável de tempo - geralmente até 4 semanas - dentro do qual deverá verificar o estado da sua geocache. Se a geocache não estiver a receber a manutenção necessária ou estiver temporariamente desactivada por um longo período de tempo, poderemos arquivar a página da geocache.

Se no local existe algum recipiente por favor recolha-o a fim de evitar que se torne lixo (geolitter).

Uma vez que se trata de um caso de falta de manutenção a sua geocache não poderá ser desarquivada. Caso submeta uma nova será tido em conta este arquivamento por falta de manutenção.

Obrigado pela compreensão,
Bitaro
Community Volunteer Reviewer

Centro de Ajuda
Trabalhar com o Revisor/Revisões mais rápidas
Linhas Orientação|Políticas Regionais - Portugal

More
Hidden : 7/26/2012
Difficulty:
3 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Esta cache leva-nos à Cova da Iria, uma pequena vila no centro da Freguesia da Camacha, ilha da Madeira.

This cache leads us to the Cova da Iria, a small village in the center of the Town of Camacha Madeira.

No fim da vereda da Cova da Iria, irá encontrar um pequeno oratório e um furado.

In the middle of the path of the Cova da Iria, you will find a small shrine and a punctured.

O furado, no qual tem uma fonte onde podemos nos deliciar com a água pura que corre desde a nascente, foi contruído em 1933 com o objetivo de servir a população nas necessidades do dia a dia (lavar a roupa, tomar banho, cozinhar etc..), na armazenagem de água para a agricultura, e ainda para os artesãos pôr os “vimes de molho” (o vime a amolecer na água), para ser utilizado no artesanato tradicional da Camacha, a obra de vimes. Esta obra, geralmente executada em oficinas situadas junto às habitações dos artesãos, representou e representa (cada vez menos) uma indústria manufatureira que dá sustento a muitas famílias.

The bored, which has a source where we can taste the pure water flowing from the source, was built in 1933 with the objective of serving the needs of the population every day (washing, bathing, cooking etc...), storage of water for agriculture, and also to the craftsmen put the "osier sauce" (wicker to soften the water) to be used in the traditional crafts of Camacha, the work of osier. This work, usually performed in workshops located near the homes of artisans, and is represented (less) a manufacturing industry that provides livelihood to many families.

Mais tarde, em 1967, e por iniciativa do padre António Martinho, a população juntou-se para construir um oratório em memória de Nossa Senhora de Fátima. Este pequeno oratório, onde podemos encontrar a imagem de Nossa Senhora, é destinado principalmente à população residente, no entanto, pessoas de outras localidades dirigem-se ao local para realizar as suas orações. A inauguração deu-se a 13 de Maio de 1967, data de celebração dos 50 anos do aparecimento de Nossa Senhora aos três pastorinhos, em Fátima.

Later, in 1967, and on the initiative of Father Antonio Martin, the people joined to build an oratory in honor of Our Lady of Fatima. This small chapel, where we can find the image of Our Lady, is intended primarily for the resident population, however, people from other localities are directed to the site to perform their prayers. The inauguration took place on 13 May 1967, date of celebration of 50 years of the appearance of Our Lady to three shepherd children in Fatima.

A cache:

Para chegar à cache terá que estacionar o carro no Parque, e descer pela vereda da Cova da Iria (cerca de 10m ida e volta). Durante a descida, dirige-te sempre para o lado esquerdo, exceto nos últimos 15metros.

To get to the cache will have to park the car in park, and down the path of the Cova da Iria (about 10m round trip).

Atenção:

A cache está protegida dentro do furado, mas tem muitos vizinhos, é necessário a máxima descrição. Aproveite e prove a água da fonte. Leve material de escrita.

The cache is protected inside the bored, but it has many neighbors, you need the FULL DESCRIPTION. Enjoy and taste the spring water. Light writing material.

Additional Hints (Decrypt)

B frterqb rfgá an uvfgóevn. Gur frperg vf va gur fgbel

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)