(English text below)
Klagenfurt war von Januar 1944 bis April 1945 Ziel von 47
Luftangriffen. Durch diese Angriffe wurden mehr als 3000 Gebäude in
Klagenfurt beschädigt.
In einem bislang verschlossen gehaltenen Archiv der Alliierten
wurden Information gefunden, die darauf hindeuten, dass in den
letzten Kriegsjahren Kunstschätze und andere wertvolle Gegenstände
in unterirdischen Anlagen vor den Bombenangriffen in Sicherheit
gebracht wurden.
Eine dieser Anlagen befindet sich im Klagenfurter Süden in den
Sieben Hügeln. Wenn ihr geübte Schatzsucher seid und über geeignete
Ausrüstung verfügt, könnt ihr versuchen, den Verbleib dieser
Schätze in den Sieben Hügeln zu klären. Begebt euch dazu zum
ehemaligen Kommandoposten an den angegebenen Koordinaten und sucht
dort nach weiteren Hinweisen.
Ihr braucht:
- ausgedruckten Lageplan der Anlage (soweit er aus dem Archiv der
Alliierten rekonstruiert werden konnte)
- Stift um den Plan zu vervollständigen
- Taschenlampe
Klagenfurt was the target of 47 air
strikes, lasting from January 1944 until April 1945. These attacks
damaged over more than 3000 buildings in Klagenfurt.
In an archive of the allies that had been
sealed until recently, information has been discovered, which
indicates that during the last years of the war art treasures and
other precious goods were brought into subterranean facilities in
order to protect them from bombings.
One of those facilities is situated in the
south of Klagenfurt in an area called the "seven hills". If you are
skilled treasure hunters and possess suitable gear, you can try to
find out about the whereabouts of these treasures in the Seven
Hills. Get to the former command post at the given coordinates and
look for further hints.
You are going to need:
- printed-out layout of the facility (as far
as it could be recovered from the archive of the
allies)
- pen to complete that layout
- torch
PS: Zum Schutz der Fledermäuse ist dieser Cache von Oktober bis
April (einschließlich) deaktiviert. Während dieser Zeit sind auch
alle Stationen eingesammelt.
PPS: Es erwartet euch kein schöner Ort. Generationen von
Klagenfurter Kindern haben ihren Müll dort gelassen, und obwohl ich
bei jedem Besuch einen ganzen Müllsack voll mit raus nehm, wird er
nicht weniger. Solltet ihr dort auf Jugendliche treffen, lasst sie
nichts vom Cache merken, sonst machen sie uns den wahrscheinlich
kaputt.
PS: In order to protect bats this cache
will be deactivated between October and April (including). During
that time all stages will be removed.
PPS: This is no pretty place. Generations
of Klagenfurter kids left their trash there, and even though I
always take out a full bag of trash each visit, it doesn't get
better. In case you encounter kids there, don't let them know
anything about the case - they would destroy it.