Skip to content

Le chemin de la Bourgeoisie dit «chemin des morts» Traditional Geocache

This cache has been archived.

PhilaCache: Bonjour Noki33,

Puisqu'il n'y a pas eu de maintenance dans un laps de temps raisonnable, j'archive cette cache.
voir aussi : http://www.geocaching.com/about/guidelines.aspx#cachemaintenance.

Comme cet archivage a eu lieu à cause d'un manque de maintenance, il m'est impossible de la réactiver. Si vous voulez refaire une cache ici ... s.v.pl. soumettez un nouveau listing.

Cordialement,
PhilaCache
Geocaching Community Volunteer Reviewer

More
Hidden : 10/5/2019
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Le chemin de la Bourgeoisie dit «chemin des morts»

Cette étroite venelle relie le quartier appelé « plan de la Bourgeoisie » à la place de l’église. Le mot bourgeoisie désignait ceux qui habitent le bourg, c'est-à-dire les gens de la ville (notamment marchands et artisans) par opposition à ceux de la campagne.

Cette venelle était autrefois dénommée « chemin des morts » car elle permettait aux porteurs de cercueils un accès plus court entre les différentes ruelles du bourg et l’église, alors entourée de son cimetière.

En 1831, en raison de la rénovation de l’église faisant suite à l’apparition de la Croix lumineuse du 17 décembre 1826, le cimetière est transféré au lieu-dit « Sous Remuets » situé le long de l’Auxance en prolongement de la rue de Giroir.

Middle Class road called “The Dead’s Road”

This narrow alley links the district called “Plan de la Bourgeoisie” (middle class plateau) to the church square. The word bourgeoisie was designated to the inhabitants of the village centre (town inhabitants, in particular tradesmen and craftsmen), as opposed to countrymen.

In the past, this alley was called “the Dead’s Alley” because it gave the coffin porters a shorter access between the various streets of the village and the church, which was surrounded by its churchyard at that time.

In 1831, due to the renovation of the church following the apparition of the bright cross on 17 December 1826, the cemetery was transferred to the place named “Sous Remuets”, located along the Auxance, in continuation of Giroir Street.

Der Weg der Bourgeoisie « Weg der Toten » genannt

Diese enge Gasse verbindet das « plan de la Bourgeoisie » genannte Wohnviertel mit dem Kirchenplatz. Das Wort bourgeoisie bezeichnete die Einwohner dieses Viertels, das heisst die Stadtbewohner  (vor allem Kaufsleute und Handwerker) im Gegensatz zu den Landsbewohnern.

Dieses Gässchen nannte sich früher « Weg der Toten », weil es den Sargträgern einen kürzeren Weg zur vom Kirchhof umgebenen Kirche erlaubte.

Wegen der Renovation der Kirche nach der Erscheinung des leuchtenden Kreuzes am 17. Dezember 1826, wurde der Kirchhof 1831 an das « Sous-Remuet » genannte Ort, das sich der Auxance entlang in der Verlängerung der Giroirstrasse befindet hingesetzt.







Flag Counter

Additional Hints (No hints available.)