Skip to Content

<

CITO d'autome 2019

A cache by jige34 Send Message to Owner Message this owner
Hidden : Sunday, 13 October 2019
Difficulty:
1 out of 5
Terrain:
3 out of 5

Size: Size: other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

13 October 2019, 10:00 - 12:30



Dans le cadre du Cito d’automne 2019 je te propose une matinée eco CITOyenne.

PROGRAMME


MISSION
Nous allons ensemble débroussailler le chemin partant de la Papèterie, sur la commune de Saint Laurent Le Minier, et rejoignant le bois de Mont Mal en traversant la grotte de la Papèterie et au-delà vers le Roc Blanc. Bien sûr, nous ne dégagerons que les premiers 700m qui sont aussi les plus encombrés jusque vers 12h00 fin du CITO.
We are going to clear the path starting from “La Papèterie”, on the town of “Saint Laurent Le Minier”, and joining the wood of “Mont Mal” the cave of “Papèterie” and beyond to the mount “Rock Blanc”. Of course, we will release only the first 700m which are also the most congested until around 12:00 at the end of CITO.

DATE
Le Dimanche 13 octobre 2019
Sunday, October 13, 2019

RENDEZ-VOUS
10H00 Sur le parking de la cascade N 43° 55.518' E 3° 39.807'
10H00 On the waterfall carpark N 43 ° 55.518 'E 3 °39.807'

METEO
S’il devait pleuvoir, nous aurions une solution de repli abritée après le CITO, mais dans ce cas prévois un Kway pour l’activité.
If it were to rain, we would have a sheltered fallback solution after CITO, but in this case expect a Kway for the activity.

ACCUEIL
Nous partagerons un café et un croissant, avant de nous répartir les outils et de nous diriger vers la Papèterie. Les enfants qui le souhaitent pourront rester là et découvrir quelques boites avec Katz.
We will share a coffee and a croissant, before distributing the tools and heading to “La Papèterie”. Children who wish can stay there and discover some boxes with Katz.

MATERIEL
Prévois une paire de gants de jardin, un sécateur ou une machette ou poudet, et une torche ou frontale, car il y aura une cavité à explorer sur notre chemin. Une tenue adaptée et de bonnes chaussures seront nécessaire, car il y a un peu de salsepareille et beaucoup de cailloux.
Arrange a pair of garden gloves, a pruner or a machete, and a torch or frontal, because there will be a cavity to explore on our path. A suitable outfit and good shoes will be necessary, because there is a little sarsapilla and a lot of pebbles.

REPAS
Vers 12h30 fin du CITO, et nous reviendrons vers la cascade pour y partager quelques merguez, saucisses et autres victuailles autour d’un barbecue de type auberge espagnole. Je me charge de l’apéro, du charbon de bois du dessert et du BBQ.
At around 12:30 PM CITO ends, and we will return to the waterfall to share some merguez, sausages and other food around a “auberge Espagnole style” barbecue. I take care of the aperitif, cake, charcoal and BBQ.

SURPRISE
Il se pourrait que quelques surprises apparaissent ce jour-là. Et comme nous serons en plein Earthcache Day, nous pourrions avoir la possibilité de marquer un deuxième souvenir.
Some surprises may appear on this day. And since we will be in Earthcache Day, we may have the opportunity to mark a second virtual souvenir.

FIN
Nous nous séparerons au bon vouloir pour éventuellement découvrir quelques spots du secteur, donc penser équipement léger spéléo, grimpe…, ou le maillot de bain pour les courageux.
We will separate at will to eventually discover some spots in the area, so think caving lightweight equipment, climbs ..., or the swimsuit for the brave.

Additional Hints (No hints available.)



 

Find...

63 Logged Visits

Write note 5     Will Attend 27     Attended 26     Publish Listing 1     Announcement 4     

View Logbook | View the Image Gallery of 24 images

**Warning! Spoilers may be included in the descriptions or links.

Current Time:
Last Updated:
Rendered From:Unknown
Coordinates are in the WGS84 datum

Return to the Top of the Page

Reviewer notes

Use this space to describe your geocache location, container, and how it's hidden to your reviewer. If you've made changes, tell the reviewer what changes you made. The more they know, the easier it is for them to publish your geocache. This note will not be visible to the public when your geocache is published.