FR
CE WE nous partons en Camping-Car, pas trop loin, vu le temps incertain. Comme nous avons signé une Cache Challenge il y a quelques temps et qu'il nous fallait 100 caches dans les 5 départements des Pays de Loire et que seule la Sarthe est en nombre très insuffisant, nous décidons d'aller au Lude pour faire une petite série.
Le samedi matin il mouillasse, les parapluies sont donc utilisés quelques dizaines de minutes puis resterons accrochés à mon sac à dos.
Nous avons fait une bonne trentaine de caches et 25 km à pieds. Le soir nous nous sommes offerts un bon restaurant "Anglais", et on a bien fait car c'est là qu'on a appris que tout serait fermé à minuit. Le confinement lui est arrivé le mardi midi : plus de caches possible !
La boite est assez grande pour y placer un objet, donc dépôt d'un TB.
Merci Pour La Cache
EN
THIS WEEK we are leaving in a Camper, not too far, given the uncertain weather. As we signed a Cache Challenge some time ago and that we needed 100 caches in the 5 departments of Pays de Loire and that only Sarthe is in very insufficient number, we decide to go to Lude to make a small series.
On Saturday morning it is wet, the umbrellas are used for a few tens of minutes and then we will hang on my backpack.
We made a good thirty caches and 25 km on foot. In the evening we offered ourselves a good "English" restaurant, and we did well because that's when we learned that everything would be closed at midnight. The confinement happened to him on Tuesday noon: no more caches possible!
The box is large enough to place an object, so deposit a TB.
MPLC