EN: Since this traveller seems to like moving internationally, I used Google's translator for the goal and description. Feedback on the correctness of the translation is welcome.
This hummingbird tag simply wants to keep moving from place to place for as long as possible. Just keep on humming!
FI: Koska tämä matkustaja näyttää pitävän kansainvälisestä liikkumisesta, käytin tavoitteessa ja kuvauksessa Googlen kääntäjää. Palaute käännöksen oikeellisuudesta on tervetullutta.
Tämä kolibrimerkki haluaa yksinkertaisesti liikkua paikasta toiseen mahdollisimman pitkään. Jatka vain hyräilemistä!
FR: Étant donné que ce voyageur semble aimer se déplacer à l'étranger, j'ai utilisé le traducteur de Google pour l'objectif et la description. Les commentaires sur l'exactitude de la traduction sont les bienvenus.
Cette étiquette de colibri veut simplement continuer à se déplacer d'un endroit à l'autre aussi longtemps que possible. Continuez à fredonner !
NL: Aangezien deze reiziger graag internationaal wil verhuizen, heb ik de vertaler van Google gebruikt voor het doel en de beschrijving. Feedback over de juistheid van de vertaling is welkom.
Deze kolibrie-tag wil gewoon zo lang mogelijk van plek naar plek blijven bewegen. Blijf maar neuriën!