Deutsche Version
An den oben genannten Koordianten gibt
es nichts zu finden - nur Autobahn. Bitte dort nicht
suchen!
Wo kommen diese Daten bloß her? Und was stand vorher an den
unlesbaren Stellen?
Wenn ihr die Zahlen unter den Buchstaben herausfinden könnt dann
findet ihr den Cache mit Hilfe der Formel unten.
Kurze Erklärung: Die fehlenden Stellen können nicht aus den
sichtbaren Daten rekonstruiert werden. Der Ursprung der Daten muss
gefunden und genutzt werden und kann dann in eine Liste in der
angegebenen Form abgerufen werden.
Für die Anzeige unten reichen Daten aus 1996 und Frankreich,
Spanien und Schweden.
Dies ist der erste Teil einer Serie von Mysterycaches mit
ansteigendem Schwierigkeitsgrad.
Teil I: It's not about the numbers
Teil II: It's sometimes about the numbers
Teil III: It's only about the numbers
Teil IV: It's again about the numbers
Teil V: It's again about the numbers - reloaded
English Language version
There is nothing to be found at the
coordinates, just a highway. Please do not search
there!
Where does this data come from? And what is missing on the
unreadable bits?
If you manage to find out what numbers have been replaced by
letters you can find the cache using the formula below.
Quick info: The missing data cannot be reconstructed with the
data provided. The source of the data must be found and made usable
and can then be transformed into a list as isplayed.
For this display the data from 1996 and France, Spain and Sweden is
sufficient.
This is the first out of a set of mysteries with increasing
difficulty.
Part I: It's not about the numbers
Part II: It's sometimes about the numbers
Part III: It's only about the numbers
Part IV: It's again about the numbers
Part V: It's again about the numbers - reloaded
Nederlandse versie
Op bovengenoemde coördinaten is niets
te vinden, behalve de autosnelweg. Gelieve daar niet
zoeken.
Waar komen deze gegevens vandaan? En wat mist er op de
onleesbare plaatsen?
Als het je lukt om te ontdekken welke nummers vervangen zijn door
letters, kun je de cache vinden door onderstaande formule te
gebruiken.
Korte uitleg: De missende gegevens kunnen niet gevonden worden
met de aangeleverde gegevens. De bron van de gegevens moet gevonden
worden en bruikbaar gemaakt worden en kan dan omgezet worden in een
lijst zoals getoond.
Voor de getoonde weergave voldoen de gegevens uit 1996 van
Frankrijk, Spanje en Zweden.
Dit is de eerste uit een serie van mysteries met oplopende
moeilijkheidsgraag.
Deel I: It's not about the numbers
Deel II: It's sometimes about the numbers
Deel III: It's only about the numbers
Deel IV: It's again about the numbers
Deel V: It's again about the numbers - reloaded
Die Formel
The formula
De formule
N 50° 4(D+H).(L+C)(G+B)(O+2*N)
E 006° 1(P-F).(I-K)(A+E)(J+M)
Die Werte
The values
De waarden
| A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lösung überprüfen
Check your solution
Check oplossing
Die Daten
The Data
De gegevens
| Customer ID |
Company Name |
Postal Code |
City |
Country |
Phone |
Product Name |
Units In Stock |
Order Date |
Freight |
Quantity |
Unit Price |
| BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Gula Malacca |
27 |
1996-08-12 |
92,69 |
16 |
15,50 |
| BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Raclette Courdavault |
79 |
1996-08-12 |
92,69 |
15 |
44,00 |
| BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Röd Kaviar |
101 |
1996-08-12 |
92,69 |
25 |
12,00 |
| BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Vegie-spread |
24 |
1996-08-12 |
92,69 |
8 |
35,10 |
| BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Guaraná Fantástica |
20 |
1996-08-14 |
8,98 |
12 |
3,60 |
| BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Pâté chinois |
115 |
1996-08-14 |
8,98 |
20 |
19,20 |
| BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Rhönbräu Klosterbier |
MNO |
1996-08-14 |
8,98 |
30 |
6,20 |
| BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Camembert Pierrot |
19 |
1996-12-16 |
168,64 |
15 |
27,20 |
| BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Sir Rodney's Marmalade |
40 |
1996-12-16 |
168,64 |
28 |
64,80 |
| BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Alice Mutton |
0 |
1996-07-25 |
55,28 |
30 |
31,20 |
| BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Outback Lager |
15 |
1996-07-25 |
55,28 |
20 |
12,00 |
| BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Chartreuse verte |
69 |
1996-09-04 |
5,74 |
60 |
14,40 |
| BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Mozzarella di Giovanni |
KL |
1996-09-04 |
5,74 |
20 |
27,80 |
| BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Côte de Blaye |
17 |
1996-11-22 |
131,70 |
10 |
210,80 |
| BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Maxilaku |
10 |
1996-11-22 |
131,70 |
35 |
16,00 |
| BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Rössle Sauerkraut |
26 |
1996-11-22 |
131,70 |
30 |
36,40 |
| BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Thüringer Rostbratwurst |
0 |
1996-11-22 |
131,70 |
35 |
99,00 |
| BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Tourtière |
21 |
1996-11-22 |
131,70 |
28 |
5,90 |
| BOLID |
Bólido Comidas preparadas |
28023 |
Madrid |
Spain |
(91) 555 22 82 |
Chef Anton's Cajun Seasoning |
53 |
1996-10-10 |
77,92 |
24 |
17,60 |
| BOLID |
Bólido Comidas preparadas |
28023 |
Madrid |
Spain |
(91) 555 22 82 |
Ravioli Angelo |
36 |
1996-10-10 |
77,92 |
16 |
1I,60 |
| BOLID |
Bólido Comidas preparadas |
28023 |
Madrid |
Spain |
(91) 555 22 82 |
Rhönbräu Klosterbier |
MNO |
1996-10-10 |
77,92 |
50 |
6,20 |
| BONAP |
Bon app' |
13008 |
Marseille |
France |
91.24.45.40 |
Tourtière |
21 |
1996-10-16 |
10,19 |
15 |
5,90 |
| BONAP |
Bon app' |
13008 |
Marseille |
France |
91.24.45.40 |
Carnarvon Tigers |
42 |
1996-10-29 |
166,31 |
20 |
50,00 |
| BONAP |
Bon app' |
13008 |
Marseille |
France |
91.24.45.40 |
Ipoh Coffee |
17 |
1996-10-29 |
166,31 |
40 |
36,80 |
| BONAP |
Bon app' |
13008 |
Marseille |
France |
91.24.45.40 |
Jack's New England Clam Chowder |
85 |
1996-10-29 |
166,31 |
12 |
7,70 |
| BONAP |
Bon app' |
13008 |
Marseille |
France |
91.24.45.40 |
Manjimup Dried Apples |
20 |
1996-11-25 |
96,04 |
20 |
42,40 |
| BONAP |
Bon app' |
13008 |
Marseille |
France |
91.24.45.40 |
NuNuCa Nuß-Nougat-Creme |
76 |
1996-11-25 |
96,04 |
50 |
11,20 |
| BONAP |
Bon app' |
13008 |
Marseille |
France |
91.24.45.40 |
Tourtière |
21 |
1996-11-25 |
96,04 |
24 |
5,90 |
| DUMON |
Du monde entier |
44000 |
Nantes |
France |
40.67.8P.88 |
Gudbrandsdalsost |
26 |
1996-09-20 |
24,69 |
7 |
28,80 |
| DUMON |
Du monde entier |
44000 |
Nantes |
France |
40.67.8P.88 |
Singaporean Hokkien Fried Mee |
26 |
1996-09-20 |
24,69 |
6 |
11,20 |
| FISSA |
FISSA Fabrica Inter. Salchichas S.A. |
28034 |
Madrid |
Spain |
(AB) 555 94 44 |
|
|
|
|
|
|
| FOLKO |
Folk och fä HB |
S-844 J7 |
Bräcke |
Sweden |
0695-34 67 21 |
Chang |
17 |
1996-07-24 |
3,67 |
35 |
15,20 |
| FOLKO |
Folk och fä HB |
S-844 J7 |
Bräcke |
Sweden |
0695-34 67 21 |
Jack's New England Clam Chowder |
85 |
1996-07-24 |
3,67 |
25 |
7,70 |
| FOLKO |
Folk och fä HB |
S-844 J7 |
Bräcke |
Sweden |
0695-34 67 21 |
Chang |
17 |
1996-10-11 |
63,36 |
25 |
15,20 |
| FOLKO |
Folk och fä HB |
S-844 J7 |
Bräcke |
Sweden |
0695-34 67 21 |
Escargots de Bourgogne |
62 |
1996-10-11 |
63,36 |
30 |
10,60 |
| FOLKO |
Folk och fä HB |
S-844 J7 |
Bräcke |
Sweden |
0695-34 67 21 |
Nord-Ost Matjeshering |
10 |
1996-10-11 |
63,36 |
35 |
20,70 |
| FOLKO |
Folk och fä HB |
S-844 J7 |
Bräcke |
Sweden |
0695-34 67 21 |
Queso Cabrales |
22 |
1996-10-11 |
63,36 |
50 |
16,80 |
| FOLKO |
Folk och fä HB |
S-844 J7 |
Bräcke |
Sweden |
0695-34 67 21 |
Flotemysost |
26 |
1996-12-10 |
5,44 |
6 |
17,20 |
| GALED |
Galería del gastrónomo |
08022 |
Barcelona |
Spain |
(93) 203 4560 |
Louisiana Fiery Hot Pepper Sauce |
76 |
1996-11-28 |
10,14 |
5 |
16,80 |
| GALED |
Galería del gastrónomo |
08022 |
Barcelona |
Spain |
(93) 203 4560 |
Original Frankfurter grüne Soße |
32 |
1996-11-28 |
10,14 |
5 |
10,40 |
| GODOS |
Godos Cocina Típica |
41101 |
Sevilla |
Spain |
(95) 555 82 82 |
Boston Crab Meat |
123 |
1996-09-11 |
1EF,G3 |
40 |
14,70 |
| GODOS |
Godos Cocina Típica |
41101 |
Sevilla |
Spain |
(95) 555 82 82 |
Louisiana Fiery Hot Pepper Sauce |
76 |
1996-09-11 |
1EF,G3 |
30 |
16,80 |
| GODOS |
Godos Cocina Típica |
41101 |
Sevilla |
Spain |
(95) 555 82 82 |
Scottish Longbreads |
6 |
1996-09-11 |
1EF,G3 |
15 |
10,00 |
| LAMAI |
La maison d'Asie |
31000 |
Toulouse |
France |
61.77.61.10 |
Gudbrandsdalsost |
26 |
1996-11-11 |
64,19 |
18 |
28,80 |
| LAMAI |
La maison d'Asie |
31000 |
Toulouse |
France |
61.77.61.10 |
Valkoinen suklaa |
65 |
1996-11-11 |
64,19 |
15 |
13,00 |
| LAMAI |
La maison d'Asie |
31000 |
Toulouse |
France |
61.77.61.10 |
Guaraná Fantástica |
20 |
1996-11-20 |
19,64 |
10 |
3,60 |
| LAMAI |
La maison d'Asie |
31000 |
Toulouse |
France |
61.77.61.10 |
Inlagd Sill |
112 |
1996-11-20 |
19,64 |
20 |
15,H0 |
| LAMAI |
La maison d'Asie |
31000 |
Toulouse |
France |
61.77.61.10 |
Sasquatch Ale |
111 |
1996-11-20 |
19,64 |
10 |
11,20 |
| LAMAI |
La maison d'Asie |
31000 |
Toulouse |
France |
61.77.61.10 |
Inlagd Sill |
112 |
1996-12-03 |
0,45 |
6 |
15,H0 |
| PARIS |
Paris spécialités |
75012 |
Paris |
France |
(1) 42.CD.22.66 |
|
|
|
|
|
|
| ROMEY |
Romero y tomillo |
28001 |
Madrid |
Spain |
(91) 745 6200 |
Guaraná Fantástica |
20 |
1996-08-14 |
2,94 |
6 |
3,60 |
| ROMEY |
Romero y tomillo |
28001 |
Madrid |
Spain |
(91) 745 6200 |
Steeleye Stout |
20 |
1996-08-14 |
2,94 |
4 |
14,40 |
| ROMEY |
Romero y tomillo |
28001 |
Madrid |
Spain |
(91) 745 6200 |
Teatime Chocolate Biscuits |
25 |
1996-08-14 |
2,94 |
1 |
7,30 |
| ROMEY |
Romero y tomillo |
28001 |
Madrid |
Spain |
(91) 745 6200 |
Nord-Ost Matjeshering |
10 |
1996-08-15 |
12,69 |
6 |
20,70 |
| ROMEY |
Romero y tomillo |
28001 |
Madrid |
Spain |
(91) 745 6200 |
Ravioli Angelo |
36 |
1996-08-15 |
12,69 |
2 |
1I,60 |
| ROMEY |
Romero y tomillo |
28001 |
Madrid |
Spain |
(91) 745 6200 |
Nord-Ost Matjeshering |
10 |
1996-09-16 |
7,56 |
10 |
20,70 |
| ROMEY |
Romero y tomillo |
28001 |
Madrid |
Spain |
(91) 745 6200 |
Perth Pasties |
0 |
1996-09-16 |
7,56 |
10 |
26,20 |
| ROMEY |
Romero y tomillo |
28001 |
Madrid |
Spain |
(91) 745 6200 |
Tourtière |
21 |
1996-09-16 |
7,56 |
5 |
5,90 |
| VICTE |
Victuailles en stock |
69004 |
Lyon |
France |
78.32.54.86 |
Gustaf's Knäckebröd |
104 |
1996-07-08 |
41,34 |
6 |
16,80 |
| VICTE |
Victuailles en stock |
69004 |
Lyon |
France |
78.32.54.86 |
Louisiana Fiery Hot Pepper Sauce |
76 |
1996-07-08 |
41,34 |
20 |
16,80 |
| VICTE |
Victuailles en stock |
69004 |
Lyon |
France |
78.32.54.86 |
Ravioli Angelo |
36 |
1996-07-08 |
41,34 |
15 |
1I,60 |
| VICTE |
Victuailles en stock |
69004 |
Lyon |
France |
78.32.54.86 |
Filo Mix |
38 |
1996-10-21 |
8,56 |
8 |
5,60 |
| VICTE |
Victuailles en stock |
69004 |
Lyon |
France |
78.32.54.86 |
Scottish Longbreads |
6 |
1996-10-21 |
8,56 |
10 |
10,00 |
| VINET |
Vins et alcools Chevalier |
51100 |
Reims |
France |
26.47.15.10 |
Mozzarella di Giovanni |
KL |
1996-07-04 |
32,38 |
5 |
34,80 |
| VINET |
Vins et alcools Chevalier |
51100 |
Reims |
France |
26.47.15.10 |
Queso Cabrales |
22 |
1996-07-04 |
32,38 |
12 |
14,00 |
| VINET |
Vins et alcools Chevalier |
51100 |
Reims |
France |
26.47.15.10 |
Singaporean Hokkien Fried Mee |
26 |
1996-07-04 |
32,38 |
10 |
9,80 |
| VINET |
Vins et alcools Chevalier |
51100 |
Reims |
France |
26.47.15.10 |
Flotemysost |
26 |
1996-08-06 |
6,01 |
20 |
17,20 |
| VINET |
Vins et alcools Chevalier |
51100 |
Reims |
France |
26.47.15.10 |
Mozzarella di Giovanni |
KL |
1996-08-06 |
6,01 |
7 |
27,80 |
| VINET |
Vins et alcools Chevalier |
51100 |
Reims |
France |
26.47.15.10 |
Gnocchi di nonna Alice |
21 |
1996-09-02 |
1,15 |
4 |
30,40 |