Deutsche Version
An den oben genannten Koordianten gibt es nichts zu finden - nur Autobahn. Bitte dort nicht suchen!
Wo kommen diese Daten bloß her? Und was stand vorher an den unlesbaren Stellen?
Wenn ihr die Zahlen unter den Buchstaben herausfinden könnt dann findet ihr den Cache mit Hilfe der Formel unten.
Kurze Erklärung: Die fehlenden Stellen können nicht aus den sichtbaren Daten rekonstruiert werden. Der Ursprung der Daten muss gefunden und genutzt werden und kann dann in eine Liste in der angegebenen Form abgerufen werden.
Für die Anzeige unten reichen Daten aus 1996 und Frankreich, Spanien und Schweden.
Dies ist der erste Teil einer Serie von Mysterycaches mit ansteigendem Schwierigkeitsgrad.
Teil I: It's not about the numbers (archviert)
Teil I: It's not about the numbers (new but old) (ersetzt den archvierten)
Teil II: It's sometimes about the numbers
Teil III: It's only about the numbers
Teil IV: It's again about the numbers
Teil V: It's again about the numbers - reloaded
English Language version
There is nothing to be found at the coordinates, just a highway. Please do not search there!
Where does this data come from? And what is missing on the unreadable bits?
If you manage to find out what numbers have been replaced by letters you can find the cache using the formula below.
Quick info: The missing data cannot be reconstructed with the data provided. The source of the data must be found and made usable and can then be transformed into a list as isplayed.
For this display the data from 1996 and France, Spain and Sweden is sufficient.
This is the first out of a set of mysteries with increasing difficulty.
Part I: It's not about the numbers (archived)
Part I: It's not about the numbers (new but old) (replaces the archived one)
Part II: It's sometimes about the numbers
Part III: It's only about the numbers
Part IV: It's again about the numbers
Part V: It's again about the numbers - reloaded
Die Formel
The formula
N 50° 4(D+H).(L+C)(G+B)(O+2*N)
E 006° 1(P-F).(I-K)(A+E)(J+M)
Der Cache wurde erneuert, bitte addiere 21 zu Nord und subtrahiere 27 von Ost bevor der GeoChecker verwendet wird.
Cache was replaced, add 21 on north and subtract 27 from east before using the GeoChecker.
Die Werte
The values
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lösung überprüfen
Check your solution
Die Daten
The Data
Customer ID |
Company Name |
Postal Code |
City |
Country |
Phone |
Product Name |
Units In Stock |
Order Date |
Freight |
Quantity |
Unit Price |
BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Gula Malacca |
27 |
1996-08-12 |
92,69 |
16 |
15,50 |
BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Raclette Courdavault |
79 |
1996-08-12 |
92,69 |
15 |
44,00 |
BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Röd Kaviar |
101 |
1996-08-12 |
92,69 |
25 |
12,00 |
BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Vegie-spread |
24 |
1996-08-12 |
92,69 |
8 |
35,10 |
BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Guaraná Fantástica |
20 |
1996-08-14 |
8,98 |
12 |
3,60 |
BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Pâté chinois |
115 |
1996-08-14 |
8,98 |
20 |
19,20 |
BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Rhönbräu Klosterbier |
MNO |
1996-08-14 |
8,98 |
30 |
6,20 |
BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Camembert Pierrot |
19 |
1996-12-16 |
168,64 |
15 |
27,20 |
BERGS |
Berglunds snabbköp |
S-958 22 |
Luleå |
Sweden |
0921-12 34 65 |
Sir Rodney's Marmalade |
40 |
1996-12-16 |
168,64 |
28 |
64,80 |
BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Alice Mutton |
0 |
1996-07-25 |
55,28 |
30 |
31,20 |
BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Outback Lager |
15 |
1996-07-25 |
55,28 |
20 |
12,00 |
BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Chartreuse verte |
69 |
1996-09-04 |
5,74 |
60 |
14,40 |
BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Mozzarella di Giovanni |
KL |
1996-09-04 |
5,74 |
20 |
27,80 |
BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Côte de Blaye |
17 |
1996-11-22 |
131,70 |
10 |
210,80 |
BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Maxilaku |
10 |
1996-11-22 |
131,70 |
35 |
16,00 |
BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Rössle Sauerkraut |
26 |
1996-11-22 |
131,70 |
30 |
36,40 |
BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Thüringer Rostbratwurst |
0 |
1996-11-22 |
131,70 |
35 |
99,00 |
BLONP |
Blondesddsl père et fils |
67000 |
Strasbourg |
France |
88.60.15.31 |
Tourtière |
21 |
1996-11-22 |
131,70 |
28 |
5,90 |
BOLID |
Bólido Comidas preparadas |
28023 |
Madrid |
Spain |
(91) 555 22 82 |
Chef Anton's Cajun Seasoning |
53 |
1996-10-10 |
77,92 |
24 |
17,60 |
BOLID |
Bólido Comidas preparadas |
28023 |
Madrid |
Spain |
(91) 555 22 82 |
Ravioli Angelo |
36 |
1996-10-10 |
77,92 |
16 |
1I,60 |
BOLID |
Bólido Comidas preparadas |
28023 |
Madrid |
Spain |
(91) 555 22 82 |
Rhönbräu Klosterbier |
MNO |
1996-10-10 |
77,92 |
50 |
6,20 |
BONAP |
Bon app' |
13008 |
Marseille |
France |
91.24.45.40 |
Tourtière |
21 |
1996-10-16 |
10,19 |
15 |
5,90 |
BONAP |
Bon app' |
13008 |
Marseille |
France |
91.24.45.40 |
Carnarvon Tigers |
42 |
1996-10-29 |
166,31 |
20 |
50,00 |
BONAP |
Bon app' |
13008 |
Marseille |
France |
91.24.45.40 |
Ipoh Coffee |
17 |
1996-10-29 |
166,31 |
40 |
36,80 |
BONAP |
Bon app' |
13008 |
Marseille |
France |
91.24.45.40 |
Jack's New England Clam Chowder |
85 |
1996-10-29 |
166,31 |
12 |
7,70 |
BONAP |
Bon app' |
13008 |
Marseille |
France |
91.24.45.40 |
Manjimup Dried Apples |
20 |
1996-11-25 |
96,04 |
20 |
42,40 |
BONAP |
Bon app' |
13008 |
Marseille |
France |
91.24.45.40 |
NuNuCa Nuß-Nougat-Creme |
76 |
1996-11-25 |
96,04 |
50 |
11,20 |
BONAP |
Bon app' |
13008 |
Marseille |
France |
91.24.45.40 |
Tourtière |
21 |
1996-11-25 |
96,04 |
24 |
5,90 |
DUMON |
Du monde entier |
44000 |
Nantes |
France |
40.67.8P.88 |
Gudbrandsdalsost |
26 |
1996-09-20 |
24,69 |
7 |
28,80 |
DUMON |
Du monde entier |
44000 |
Nantes |
France |
40.67.8P.88 |
Singaporean Hokkien Fried Mee |
26 |
1996-09-20 |
24,69 |
6 |
11,20 |
FISSA |
FISSA Fabrica Inter. Salchichas S.A. |
28034 |
Madrid |
Spain |
(AB) 555 94 44 |
|
|
|
|
|
|
FOLKO |
Folk och fä HB |
S-844 J7 |
Bräcke |
Sweden |
0695-34 67 21 |
Chang |
17 |
1996-07-24 |
3,67 |
35 |
15,20 |
FOLKO |
Folk och fä HB |
S-844 J7 |
Bräcke |
Sweden |
0695-34 67 21 |
Jack's New England Clam Chowder |
85 |
1996-07-24 |
3,67 |
25 |
7,70 |
FOLKO |
Folk och fä HB |
S-844 J7 |
Bräcke |
Sweden |
0695-34 67 21 |
Chang |
17 |
1996-10-11 |
63,36 |
25 |
15,20 |
FOLKO |
Folk och fä HB |
S-844 J7 |
Bräcke |
Sweden |
0695-34 67 21 |
Escargots de Bourgogne |
62 |
1996-10-11 |
63,36 |
30 |
10,60 |
FOLKO |
Folk och fä HB |
S-844 J7 |
Bräcke |
Sweden |
0695-34 67 21 |
Nord-Ost Matjeshering |
10 |
1996-10-11 |
63,36 |
35 |
20,70 |
FOLKO |
Folk och fä HB |
S-844 J7 |
Bräcke |
Sweden |
0695-34 67 21 |
Queso Cabrales |
22 |
1996-10-11 |
63,36 |
50 |
16,80 |
FOLKO |
Folk och fä HB |
S-844 J7 |
Bräcke |
Sweden |
0695-34 67 21 |
Flotemysost |
26 |
1996-12-10 |
5,44 |
6 |
17,20 |
GALED |
Galería del gastrónomo |
08022 |
Barcelona |
Spain |
(93) 203 4560 |
Louisiana Fiery Hot Pepper Sauce |
76 |
1996-11-28 |
10,14 |
5 |
16,80 |
GALED |
Galería del gastrónomo |
08022 |
Barcelona |
Spain |
(93) 203 4560 |
Original Frankfurter grüne Soße |
32 |
1996-11-28 |
10,14 |
5 |
10,40 |
GODOS |
Godos Cocina Típica |
41101 |
Sevilla |
Spain |
(95) 555 82 82 |
Boston Crab Meat |
123 |
1996-09-11 |
1EF,G3 |
40 |
14,70 |
GODOS |
Godos Cocina Típica |
41101 |
Sevilla |
Spain |
(95) 555 82 82 |
Louisiana Fiery Hot Pepper Sauce |
76 |
1996-09-11 |
1EF,G3 |
30 |
16,80 |
GODOS |
Godos Cocina Típica |
41101 |
Sevilla |
Spain |
(95) 555 82 82 |
Scottish Longbreads |
6 |
1996-09-11 |
1EF,G3 |
15 |
10,00 |
LAMAI |
La maison d'Asie |
31000 |
Toulouse |
France |
61.77.61.10 |
Gudbrandsdalsost |
26 |
1996-11-11 |
64,19 |
18 |
28,80 |
LAMAI |
La maison d'Asie |
31000 |
Toulouse |
France |
61.77.61.10 |
Valkoinen suklaa |
65 |
1996-11-11 |
64,19 |
15 |
13,00 |
LAMAI |
La maison d'Asie |
31000 |
Toulouse |
France |
61.77.61.10 |
Guaraná Fantástica |
20 |
1996-11-20 |
19,64 |
10 |
3,60 |
LAMAI |
La maison d'Asie |
31000 |
Toulouse |
France |
61.77.61.10 |
Inlagd Sill |
112 |
1996-11-20 |
19,64 |
20 |
15,H0 |
LAMAI |
La maison d'Asie |
31000 |
Toulouse |
France |
61.77.61.10 |
Sasquatch Ale |
111 |
1996-11-20 |
19,64 |
10 |
11,20 |
LAMAI |
La maison d'Asie |
31000 |
Toulouse |
France |
61.77.61.10 |
Inlagd Sill |
112 |
1996-12-03 |
0,45 |
6 |
15,H0 |
PARIS |
Paris spécialités |
75012 |
Paris |
France |
(1) 42.CD.22.66 |
|
|
|
|
|
|
ROMEY |
Romero y tomillo |
28001 |
Madrid |
Spain |
(91) 745 6200 |
Guaraná Fantástica |
20 |
1996-08-14 |
2,94 |
6 |
3,60 |
ROMEY |
Romero y tomillo |
28001 |
Madrid |
Spain |
(91) 745 6200 |
Steeleye Stout |
20 |
1996-08-14 |
2,94 |
4 |
14,40 |
ROMEY |
Romero y tomillo |
28001 |
Madrid |
Spain |
(91) 745 6200 |
Teatime Chocolate Biscuits |
25 |
1996-08-14 |
2,94 |
1 |
7,30 |
ROMEY |
Romero y tomillo |
28001 |
Madrid |
Spain |
(91) 745 6200 |
Nord-Ost Matjeshering |
10 |
1996-08-15 |
12,69 |
6 |
20,70 |
ROMEY |
Romero y tomillo |
28001 |
Madrid |
Spain |
(91) 745 6200 |
Ravioli Angelo |
36 |
1996-08-15 |
12,69 |
2 |
1I,60 |
ROMEY |
Romero y tomillo |
28001 |
Madrid |
Spain |
(91) 745 6200 |
Nord-Ost Matjeshering |
10 |
1996-09-16 |
7,56 |
10 |
20,70 |
ROMEY |
Romero y tomillo |
28001 |
Madrid |
Spain |
(91) 745 6200 |
Perth Pasties |
0 |
1996-09-16 |
7,56 |
10 |
26,20 |
ROMEY |
Romero y tomillo |
28001 |
Madrid |
Spain |
(91) 745 6200 |
Tourtière |
21 |
1996-09-16 |
7,56 |
5 |
5,90 |
VICTE |
Victuailles en stock |
69004 |
Lyon |
France |
78.32.54.86 |
Gustaf's Knäckebröd |
104 |
1996-07-08 |
41,34 |
6 |
16,80 |
VICTE |
Victuailles en stock |
69004 |
Lyon |
France |
78.32.54.86 |
Louisiana Fiery Hot Pepper Sauce |
76 |
1996-07-08 |
41,34 |
20 |
16,80 |
VICTE |
Victuailles en stock |
69004 |
Lyon |
France |
78.32.54.86 |
Ravioli Angelo |
36 |
1996-07-08 |
41,34 |
15 |
1I,60 |
VICTE |
Victuailles en stock |
69004 |
Lyon |
France |
78.32.54.86 |
Filo Mix |
38 |
1996-10-21 |
8,56 |
8 |
5,60 |
VICTE |
Victuailles en stock |
69004 |
Lyon |
France |
78.32.54.86 |
Scottish Longbreads |
6 |
1996-10-21 |
8,56 |
10 |
10,00 |
VINET |
Vins et alcools Chevalier |
51100 |
Reims |
France |
26.47.15.10 |
Mozzarella di Giovanni |
KL |
1996-07-04 |
32,38 |
5 |
34,80 |
VINET |
Vins et alcools Chevalier |
51100 |
Reims |
France |
26.47.15.10 |
Queso Cabrales |
22 |
1996-07-04 |
32,38 |
12 |
14,00 |
VINET |
Vins et alcools Chevalier |
51100 |
Reims |
France |
26.47.15.10 |
Singaporean Hokkien Fried Mee |
26 |
1996-07-04 |
32,38 |
10 |
9,80 |
VINET |
Vins et alcools Chevalier |
51100 |
Reims |
France |
26.47.15.10 |
Flotemysost |
26 |
1996-08-06 |
6,01 |
20 |
17,20 |
VINET |
Vins et alcools Chevalier |
51100 |
Reims |
France |
26.47.15.10 |
Mozzarella di Giovanni |
KL |
1996-08-06 |
6,01 |
7 |
27,80 |
VINET |
Vins et alcools Chevalier |
51100 |
Reims |
France |
26.47.15.10 |
Gnocchi di nonna Alice |
21 |
1996-09-02 |
1,15 |
4 |
30,40 |