Skip to content

Völkerwanderung II - Belvedere Multi-cache

Hidden : 4/4/2019
Difficulty:
3 out of 5
Terrain:
4 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Völkerwanderung II - Belvedere

 

Im Rahmen des Cache Carnivals kam ich auf die Idee, einen neuen Wandermulti zu legen und suchte im Vorfeld meines Creation Celebration Events ein paar wackere Mitstreiter, um gemeinsam auf Wanderung zu gehen und gemeinsam zu überlegen, wie man den Multi gestalten könnte. Dies ist nun das Ergebnis :-).

Der Multi ist ca. 20km lang und damit schon eine kleine Herausforderung und etwas sportlich. Ich habe versucht, die Route abwechslungsreich zu gestalten und die Stationen einfach zu halten, damit man sich nicht lange mit Rätseln herumschlagen muss. 

Update August 2023!

Durch Borkenkäferbefall, Windbruch und Waldbrände ist die Gegend in den letzten Jahren ganz schön gebeutelt worden. Eine Folge davon ist auch, dass die Dürrkamnitzschlucht, durch die dieser Multi eigentlich führte auf unabsehbare Zeit gesperrt ist. Aus dem Anlass habe ich das Listing überarbeitet und die Wegführung angepasst. Darüber hinaus erspare ich euch in Zukunft große Rechnereien auf dem Weg und alle Wegpunkte sind direkt vorgegeben. Ihr müsst also "nur noch" hinlaufen und Werte ermitteln.

Die Route ist gute 22,5 km lang und dürfte euch etwa 7,5h beschäftigen. Es gibt mehrere Möglichkeiten zur Einkehr - nicht zuletzt am namensgebenden Belvedere. Zu beachten ist insbesondere, ob in Dolní Žleb die Fähre auch wirklich fährt. Informiert euch im Vorfeld dementsprechend!

Anreise und Start / Getting to the start

Start ist in Hrensko. Es bietet sich also an, mit dem Auto bis zum Parkplatz beim Asiamarkt zu fahren oder stressfreier und umweltfreundlicher mit der Bahn anzureisen. Die S-Bahn fährt quasi stündlich bis Schöna. Von dort setzt ihr mit der Fähre über und seid dann ebenfalls am Start. Ende der Runde ist dann ebenfalls in Schöna.

The hike starts in Hrensko. It's easy to get there by car. You can just park opposite from the Asian stores at the main street. It's even easier and more environmentally friendly to arrive by train. It takes you to "Schöna" every hour and you can just take the ferry to get to the listing coordinates.

Station 1: Los geht's! / Let's go!

N 50° 52.455' E 14° 14.207'

Los geht es unweit der Fähre vor einem Hotel. Findet heraus, wie dieses Hotel heißt und wieviele Balkone sich an der Fassade befinden.

You start close to the ferry landing bridge in front of a hotel. Find out its name and the number of balconies.

A= Buchstabenwortwert des Hotelnamens x Anzahl der Balkone / digit sum of the hotel name x number of balconies.

 

Station 2: Stará Plynárna / Altes Gaswerk

N 50° 52.423' E 14° 14.637'

Folgt der Straße in den Ort und überquert bei Gelegenheit die Kamnitz. Wenn ihr am Alten Gaswerk angelangt seid, sucht ihr die Treppe im Bild.

Follow the road upstream until you reach the waypoint in front of the old gas facilities. Find the stairs in the picture.

B= Anzahl der Treppenstufen / number of steps

 

Station 3: Vetrný mlýn v Janove / Alte Mühle

N 50° 51.473' E 14° 15.773'

Vom Alten Gastwerk aus geht es nun auf etwas verschlungen Pfaden und Forstwegen in Richtung Janov - nicht sehr abenteuerlich und nicht so schön wie der Weg durch die Dürrkamnitzschlucht, aber immerhin Natur. Am südwestlichen Rand von Janov findet ihr eine ehemalige Windmühle.

Follow the paths uphill to Janov. There you will find a former windmill.

 

C= Welches ist der höchste Wert auf dem Messinstrument an der Wand? / What is the highest number on the measuring instrument at the wall?

Station 4: Am Kreuz / At the cross

N 50° 50.923' E 14° 14.248'

Wenn ihr hier angekommen seid, dann schaut mal hinter dem Haltestellenhäusl. Ihr findet dort ein Kreuz.

Once you are at the place where the last picture was taken, have a look behind the waiting bus stop shelter. You will find a cross there. Take a closer look.

D= Quersumme der Jahreszahl / digit sum of the date on the pillar

E= Was seht ihr auf der Säule? Taube = 7, Kelch = 12, Trauben = 3 / What else can you see on the pillar? Dove = 7, Chalice = 12, Grapes= 3

Station 5: Belvedere

N 50° 50.974 E 014° 13.305 

Die Rechnung ist eigentlich nicht notwendig. Von hier aus folgt ihr dem roten Strich bis zum Belvedere. Dort angekommen, könnt ihr gerne einkehren, die Aussicht genießen und dann den nächsten Wert ermitteln.

 

Wenn ihr diese Bühne seht, untersucht die Säule auf der linken Seite. When you stand right in front of this "stage", check out the left pillar.

F= Quersumme der Jahreszahl neben "Leipzig" / digit sum of the date next to "Leipzig"

Weiter geht es auf individuellem Weg. Die beste Möglichkeit ist es, direkt neben der Aussicht die steilen Treppen hinabzusteigen. Alle anderen Wege sind weniger steil, sind aber auch länger.

Decide on your own whether you want to continue on the short but steep path over the stairs right next to the viewing point or whether you take a longer but less steep route.

Station 6: Dolní Žleb

N 50° 50.581 E 014° 13.095 

Der nächste Wegpunkt befindet sich unten im Tal. Hier müsst ihr die Elbe überqueren. Passt bei eurer Planung auf, dass ihr nicht genau die Mittagspause des Fährmanns erwischt. Wir mussten so gute 50 Minuten warten. Generell fährt die Fähre zwischen 12 Uhr und 13 Uhr nicht. Für mehr Informationen, schaut einfach mal hier.

You have to cross the river here. Make sure to check beforehand whether the water level of the river is high enough and the ferry is operating. Beware that the ferryman has his lunchbreak between 12 and 1 pm.

G= Zahl hinter MAX NOSNOST / number after MAX NOSNOST

Station 7: Auf geht's / Up we go!

N 50° 50.311 E 014° 12.394 

Vom Tal aus geht es jetzt erst einmal straff bergauf. Folgt dem Weg bis ihr zu einem markanten Felsen mit Feuerstelle kommt. (siehe Bild)

We have to get out of the valley again. Follow the stone road until you reach an easily recognizable rock with a fireplace. (picture below)

H= Quersumme der Jahreszahl rechts vom Wegzeichen / digit sum of the date next to the trail mark

Trailhead: Haarnadelkurve / Hairpin bend

N 50° 50.268 E 014° 11.711

Folgt dann dem Weg und wendet euch am Abzweig nach rechts. Es geht in Richtung Grenze. Wenn ihr zu diesem Ort kommt, geht es wieder scharf nach rechts in die Blickrichtung des Bildes. Folgt der Forststraße bis zum nächsten Wegpunkt.

Follow the path and turn right at the crossroads. When you get to the place in the next picture, follow my eyes, turn right again and follow the road to the next waypoint.

Trailhead: Ab ins Unterholz / Into the bushes

N 50° 50.657 E 014° 12.193

Es klingt schlimmer, als es ist. In der Tat gibt es hier noch einen offiziellen Weg bzw. Trampelpfad, der gradewegs zur Grenze führt. Folgt einfach den Bildern und ihr kommt schon ganz in die Nähe der ersten Grenzsteine. Am nächsten Wegpunkt dürft ihr euch einen davon genauer anschauen.

The title of this waypoint sounds worse than it actually is. Starting from here, you should follow the pictures below to find your way to the next waypoint. There is a narrow trail that leads through the bushes and soon you will arrive at the border between Germany and CZ.

Station 8: Grenzwertig / Crossing the border

N 50° 51.106 E 014° 11.759 

Ihr befindet euch nun an der Staatsgrenze zwischen Deutschland und Tschechien. Dank Schengen ist der Grenzübertritt jetzt kein Problem mehr. Hier müsst ihr eigentlich nur einmal über den Bach hüpfen und seid in Deutschland. Bevor ihr das macht, schaut euch aber den Grenzstein auf tschechischer Seite an.

Your are now right at the border. Thanks to the Schengen Treaty we don't have to fear anything when crossing the border. You basically just have to jump over the little creek. But before you do that, have a look at the border stone on the Czech side.

I= Summe der oberen und unteren Zahl / sum of the upper and lower number

Station 9: Forststeig

N 50° 51.366 E 014° 12.242

Für den Forststeig habe ich ja bereits die zugehörige Challenge gelegt. Heute könnt ihr einen kleinen Eindruck davon bekommen, wie dieser ausschaut. An den Koordinaten findet ihr einen Wegweiser. Weiter geht es in Richtung Gelobtbach, aber an dem Wegweiser könnt ihr noch ein paar Werte ermitteln.

I have already created a Challenge Letterbox for the Forststeig Trail but over the next few kilometers you can get a first idea of what the trail is like. We are following the path in direction of "Gelobtbach" but first you should have a closer look at the signpost.

J= Zeit bis Dolni Zleb minus Zeit bis zum Zirkelstein / time to Dolni Zleb minus the time to the Zirkelstein

Trailhead: Gelobtbach

N 50° 51.532 E 014° 12.810 

Auf dem Pfad gelangt ihr nun zum Abzweig rechts hinunter zum Gelobtbach. Wir folgen den gelben Markierungen des Forststeigs und kommen schon bald zu einer schönen Aussicht, die allerdings im Sommer ziemlich zugewuchert sein dürfte. Dabei könnt ihr auch noch den Kurzmulti finden, den ich auf unserer Wanderung zur Erinnerung an die Tour gelegt habe: Creation Celebration: Ein Hoch auf Wandermultis!

On the path you now get to a crossroads and we turn right down to the Gelobtbach, a little creek. We follow the yellow marks of the Forststeig trail and soon reach a nice viewing point, apart from the fact that you cannot see anything in summer when the trees have leaves. You can also find a short multi here that I hid on occasion of our hike and the Creation Celebration Event later on.

Trailhead: Schiebbach

N 50° 52.272 E 014° 13.641 

Hier verlassen wir wieder den Forststeig und wählen den Weg steil nach oben. Jetzt geht es hinauf in Richtung Zirkelstein.

Here we leave the Forststeig Trail and head uphill towards the Zirkelstein.

Station 14: Zirkelstein

N 50° 52.723 E 014° 13.249 

Der Zirkelstein ist schon weithin sichtbar und die letzte Station auf unserem Weg heute. Wenn ihr oben den letzten Wert ausgerechnet habt, könnt ihr die Aussicht noch ein wenig genießen und dabei das Finale ausrechnen. 

The Zirkelstein is visible from far away and is the last stop on our route today. Once you have found K and L, you can enjoy the view and sit down to calculate the final coordinates.

K= Anzahl der Stufen der letzten Treppe auf dem Weg zum Gipfel / Number of Steps on the last stairway on the way to the top

L= Zahl der senkrechten Pfosten des Geländers auf dem Gipfel / Number of vertical posts of the railing on top of the Zirkelstein.

Finale

Die Dose findet ihr bei / You will find the cache at:

N 50° (A- F - H + G).(B - E)(L - K)(F - G) E 14° (I-1).(AxJ + C - E - F - G)

 

Ich hoffe, ihr habt die Wanderung genossen. Ich würde mich über ein paar Schnappschüsse auf dem Weg freuen! :-)

I hope you enjoyed the hike! I would be happy about some pictures of your hike!

 

Additional Hints (Decrypt)

mjvfpura Fgrvara / orgjrra ebpxf

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)