Skip to content

CRC - Cimrmans railway cache Multi-cache

Hidden : 4/23/2006
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:



CRC - Cimrman´s Railway Cache


Zimní pohádka v kaprounské zastávce

Tato pohodová multicache je venována dosud ne zcela uznanému cekému géniovi, Járovi Cimrmanovi. Ten by z této celosvetové hry byl bezpochyby nadšen a jiste se v jeho rozsáhlém díle najde nejaká zmínka o využití GPS k navigaci a podobným hrám. Bohužel tato cást mistrova díla zatím ceká na své zpracování, ale jiste se casem dockáme. Proto si pojdme projít alespon tuto multi, která je venována jako pocta géniovi. 

Dieser bequeme Multicache widmet sich einem speziellen tschechischen Held, der den Namen Jára Cimrman angenommen hat. Dieser Held, der aber in Wirklichkeit niemals gelebt hat, wurde in Tschechien eine Legende. Er war, nach seinen Erfindern, ebenfalls ein Erfinder, ein Komponist, ein Reisender, Lehrer usw. Er lebte vom Ende des 19. Jahrhunderts bis zum Anfang des 20. Jahrhunderts  und reiste damals auch mit dem Zug von Nova Bystrice nach Jindrichuv Hradec … Mehrere Informationen über Cimrman findet man hier.

This easy Multicache is dedicated to a very special Czech hero whose name is reported to be Jára Cimrman. Although this hero never lived, he became a real legend. The legend says that he was an inventor, a composer, a traveler, a teacher … He lived from the end of the 19th to the beginning of the 20th century and once traveled by train from Nova Bystrice to Jindrichuv Hradec … More informations here.

Stage 1

Zadané souradnice nás zavedou na nástupište železnicní zastávky v Kaproune. Doporucuji prijet sem vlakem, je to nejjednodušší, ale dá se sem dojít i pešky po zelené znacce z obce Kaproun, kde mužete parkovat. Ptáte se co má spolecného tato lesní zastávka s Cimrmanem ? Ale veru mnoho, najdete zde napríklad jeho sochu, kamennou pyramidu jako hold géniovi, cimrmanuv pramen (CIMPR) a pametní desku. Ta nás bude zajímat jako první a bude to úkol vpravde cimrmanovský. Ve kterém roce zde byl Jára Cimrman vysazen z vlaku 4052 pri ceste z Nové Bystrice ? Tento letopocet je ABCD.

Die oben angeführten Koordinaten führen uns zu einer schönen Waldhaltestelle. Aber warum nennt sich dieser Cache „Cimrman“? Laut der Legende hat es sich so zugetragen: Als Cimrman mit dem Zug Nr. 4052 von Nova Bystrice losgefahren ist, hatte er leider kein Geld mehr und er konnte keine Fahrkarte kaufen. Der Zugführer, nach der Fahrkartenkontrolle, hat Cimrman mitten im Wald ausgesetzt und er musste zu Fuß nach Jindrichuv Hradec weitergehen. Heute finden Sie hier neben der Haltestelle auch eine Gedenktafel. Dort können Sie diese Geschichte nachlesen. Auf der Tafel finden sie auch das Jahr, in dem diese Haltestelle eröffnet wurde. 30 Jahre früher wurde der Zug 4052 hier angehalten. In welchem Jahr in der Form ABCD ist Cimrman hier ausgestiegen?

The given coordinates guide you to a beautiful train station in the midst of a wood. But why is the cache called “Cimrman”? The legend says the following: One day Cimrman left Nova Bystrice on board of train #4052. Since he had no money to pay for the ticket, the conductor expelled him from the train. Poor Cimrman found himself in the middle of nowhere and had to continue his journey to Jindrichuv Hradec on foot. Find at the train station a memorial tablet and search for the date the train station was inaugurated. 30 years earlier, in the year ABCD, happened Cimrmans mishap.

Stage 2

Zjitili jste správný letopocet ? Pokud ano tak pokracujte na: 

Haben Sie das richtige Jahr errechnet? Dann gehen Sie zu den Koordinaten weiter:

Is your calculation correct? Then proceed to:

N 49°04.B-2*A,B-3*A,C+D+3*A
E 015°09.B,3*A,A+C

Nejjednodušší cesta je podél kolejí k prvnímu prejezdu a pak vlevo. Pokud byl letopocet správne, stojíte pred velmi svérázným narozeninovým dárkem. Opet je to tak trochu cimrmanovské. Bude vás zajímat k dovršení jakých narozenin je tento "dárek" venován. Císlice oznacte EF.

Der einfachste Weg führt neben den Geleisen zum ersten Bahnübergang und weiter nach links oben. Sie stehen vor einem speziellen Geburtstagsgeschenk. Cimrman würde Freude daran haben. Sie müssen aber feststellen, welchem Jubiläum dieses Geschenk gewidmet ist. Die Zahl bezeichnen sie als EF.

Find the easiest way to the next stage by walking along the track. Continue to the next crossing, there turn left. Find yourself in front of a strange EFth  birthday present Cimrman would have loved to get. 


Stage 3

Není daleko od predchozího bodu: 

Gehen Sie jetzt nicht zu weit:

Don’t go too far but to:

N 49°04.E-A,2*A+C,E+A+D
E 015°10.F,B-D-C,F+A+C+E

Stojíte u dopravní znacky. Ano, je to dopravní znacka. Je na ní ctyrmístné císlo GHIJ.

Hier befindet sich ein kleines Hinweiszeichen. Nehmen Sie hier die 4-stellige Zahl als GHIJ.

Find here a small sign-board and take the 4-digit-number for GHIJ.


Stage 4

Ted se trochu projdete. Nezoufejte, není to zase tak daleko, navíc je to velmi peknou krajinou. Skoncíte na:

Und jetzt machen wir eine kurze Wanderung. Gehen Sie immer auf der Straße durch eine schöne Landschaft zu den Koordinaten:

Let’s have a short hike. Follow the road through a beautiful landscape to the following coordinates:

N 49°04.I+C,G+J+H,H+I+A
E 015°10.H+E,F+C+D,G+A+I


Opet nás GPS zastavila u dopravní znacky. V její horní cásti je na obou stranách nápis se stejným počtem písmen. Celkový počet písmen je císlo K.

Wieder stehen wir vor einem Hinweiszeichen. Auf der Tafel ist auf beiden Seiten eine Aufschrift, sie haben zusammen genau  K Buchstaben.

Another sign-board, the inscription has exactly K letters.


Stage 5

A ted bod trochu odpocinkový. Až k nemu dorazíte, mužete se tu v léte vydatne a dobre obcerstvit. Nachází se na:

Im Sommer finden Sie hier einen Ort zum Ausruhen. Sie können sich etwas Gutes bestellen.

During summertime find here a place to rest, you may order a drink or a small meal.

N 49°04.K-J-A,H+F+J,K+D-F
E 015°10.K+G,H+I-E,E+H


Než si sednete, nebo si neco objednáte na stojáka, venujte pozornost císlu popisnému této budovy. Je vpravo nad vchodem a je to císlo L.

Nach kurzer Erholung können wir fortfahren. Aber vorher notieren Sie sich die Hausnummer als L. Sie finden sie oben auf der rechten Seite.

After a short break, but not before having taken note of the house number L (find it on the right side), let’s continue our hunt.


Stage 6

V hospode se mužete zdržet. Už to není daleko, hlavne at vám neujede zpátecní vlak, nebo dopadnete jak Jára Cimrman. Až zaplatíte tak vyražte na souradnice: 

Die vorletzte Station - aber Sie müssen sich aus der Kneipe kommend ein bisschen beeilen, denn kein Zug wartet. Oder Sie übernehmen hier Cimrmans Rolle ...

The penultimate stage – but comming from the inn you have to hurry, the train won’t wait too long. Or do you want to play Cimrman’s role?

N 49°04.L-J,K+G-J,A+K-L
E 015°10.L+G-H,H+I-G,H+I+D


Zastavíte se u Kaplicky. Všude kolem vás se ješte pred zhruba 60 léty nacházely chalupy. Dnes najdete maximálne jejich základy a kameny oznacené cesty. Ale jinak je to hezké místo, ne ? Posadte se do trávy nebo na kámen a kochejte se. Až toho budete mít dost, podívejte se, kolik má kaplicka výklenku v celní stene. To je naše poslední císlo M.

Hier sehen Sie eine kleine Kapelle. In der Umgebung standen früher Häuser, heute leider nicht mehr. Trotzdem handelt es sich um einen schönen Ort, nicht wahr? Wie viele Nischen hat die Kapelle auf der Stirnwand? Das ist unser letztes Indiz, nämlich M.

Find here a little chapel. Some decades ago, you could have seen houses all around, now they are gone. It’s still a nice place indeed. Find M niches in the chapel’s front wall to get the last clue.


Cache

K cache nás dovede úzká znacená pešina dolu z kopce. Moc se nerozbíhejte, zase tak daleko to už není:

Endlich haben wir die Cachekoordinaten. Es ist nicht so weit:

Good things come to those who wait!

N 49°04.M+E,M+H+A+C,L-M-J
E 015°10.K-M-A,B+K-L,M+H

A je to. Našli jste ? Je to skutecne trochu cimrmanovské, že ? Ale v dálce už houká vlak, tak s sebou hodte at vám neujede. A nekdy se vratte. Už jen proto aby jste mohli položit další kámen k cimrmanovu pomníku. Ale neberte ten kámen z trate, seberte si ho napríklad nekde u cache.

Haben Sie den Cache gefunden. Na klar, das ist ein typischer Cimrmancache. Aber jetzt loggen sie schnell, der Zug pfeift schon im Wald! Zum Andenken an Cimrman können Sie einen weiteren Stein zur Skulptur, die sich bei der Haltestelle befindet, legen.

Did you find what you were searching for? Of course, it’s a typical Cimrman’s cache! Hurry up! Hear he train whistling in the wood. If you like you may add a stone to Cimrman’s cairn near the station to keep the remembrance alive.


Na absolvování této multi vám stací necelá hodinka i s návratem na zastávku. Prodloužit si ji mužete v restauraci u Paulánu, ale pozor, otevreno je jen v letní sezóne a na prelomu roku. Preji príjemnou zábavu s Járou Cimrmanem. Cache je kulatá plastová krabicka o obsahu 0,5 l.

Für das Suchen dieses Multicaches brauchen sie etwa eine Stunde inkl. der Rückreise zur Haltestelle. Der Cache ist eine rundes 0,5 l Schachtel.

It will take you approximately one hour to get the round 0.5l box (way back to the station included).

 

Speciální dík patrí rakouskému mistrovi ThePlankovi za korektury nemeckého a preklad anglického listingu této keše.

Besonderer Dank geht an die österreichische Meister ThePlank für Korrekturen deutscher und englischer Übersetzung auf der Liste des Caches.


Birne - Member of Die Hexenschussbrigade!

Additional Hints (Decrypt)

[CZ] H fgebzh cbq xnzral n yvfgvz [DE] Orvz Onhz, hagre qrz Fgrva [EN] Arne gerr, haqre fgbar

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)