Vous pouvez faire cette multi-cache en auto, mais c'est une
très belle balade à pied. Pour commencer, stationnez
à la gare de Mont-Rolland et dirigez vous vers la
coordonnée de départ.
En quelle année est-ce qu'un hiver rigoureux a
nécessité la descente d'un convoi de 80 voitures de
bois de chauffage vers Montréal, prouvant l'utilité
de construire un chemin de fer? Réponse: 1xxx
(xxx - 459 ) = N45 56.yyy
(xxx - 711 ) = N74 07.xxx
Rendez vous à la coordonnée obtenue.
"Le soleil parcours sa carrière comme un athlète
enthousiaste..." De quelle psaume s'agit-t-il ? Réponse:
xx
((xx+1) x 20) - 15 = N45 56.yyy
((xx+1) x 20) + 27 = W74 07.yyy
En route vers la cache !
********
You can do this multi-cache by car, but it's a very nice walk
through town. To start, park at the Mont-Rolland train station and
walk towards the published coordinates.
In what year did a cold winter require 80 cars to deliver wood
towards Montreal, thus proving the usefulness of having built a
railway (text is in french, refer to above text to "match the
words" if you can't translate)? Answer: 1xxx
(xxx - 459 ) = N45 56.yyy
(xxx - 711 ) = N74 07.xxx
Go to the obtained coordinate.
"The sun rejoyceth as a strong man to run a race...." What psalm
does this refer to ? Answer : xx
((xx+1) x 20) - 15 = N45 56.yyy
((xx+1) x 20) + 27 = W74 07.yyy
Now, go get it !
---------------------------------------------------
La petite histoire de Mont-Rolland
L’histoire des Rollandois et celle du village de
Mont-Rolland sont intimement liées à celle de la
famille Rolland. Grâce à l’énergie
fournie par les chutes de la rivière du Nord et en raison
aussi de l’abondance de la matière ligneuse dans la
forêt des Laurentides, Stanislas-Jean-Baptiste Rolland
entreprend la construction d’une usine à papier.
Après la construction du barrage, de la conduite
forcée et de l’usine, la production commence en
juillet 1904. Cette usine est la propriété de la
Compagnie des Moulins du Nord. Durant ce temps, à
Saint-Jérôme, la famille Rolland exploite une autre
usine à papier fort prospère. En 1912, cette
dernière fait l’acquisition officielle des
installations de Mont-Rolland et, après avoir apporté
d’importantes modifications à l’usine
originelle, inaugure la nouvelle usine de la Compagnie de papiers
Rolland limitée. Ce n’est qu'en 1918 cependant que cet
important noyau industriel des Laurentides a pu jouir de son
autonomie administrative alors que le secteur fut
détaché de la municipalité voisine de
Sainte-Adèle, devenant la municipalité de la paroisse
de Saint-Joseph-de-Mont-Rolland. En 1967, le nom est modifié
pour ne conserver que la seconde partie, soit Mont-Rolland. Et en
1981 est érigée officiellement la municipalité
de village de Mont-Rolland.
En 1997, le gouvernement adopte un décret concernant le
regroupement de la ville de Sainte-Adèle et de la
municipalité du village de Mont-Rolland. Sainte-Adèle
est alors choisi comme nom de la nouvelle ville.
Sainte-Adèle est surtout connue comme station touristique
et de plein air. Les Adélois soulignent avec satisfaction
que leur ville constitue la porte d'entrée des
Pays-d'en-Haut, popularisés par la série
radiophonique puis télévisée Les Belles
Histoires des Pays-d'en-Haut de Claude-Henri Grignon, tirée
du roman Un Homme et son péché.