Die Bilsteinhöhle –
The
Bilsteincave
Die Bilsteinhöhle ist ein
Höhlensystem
im
Naturpark Arnsberger
Waldin
Nordrhein
Westfalen,
Deutschland.
Neben der
Schauhöhlegibt es weitere
Höhlenteile, die teilweise mit der Schauhöhle in Verbindung
stehen.
Sie befindet sich im äußersten
Westen des
Warsteiner Sattels,
eines
Sattelsaus
mitteldevonischem
Massenkalk, der sich von
der Bilsteinhöhle im Westen bis nach
Kallenhardtim Osten, also
über ca. acht
Kilometer erstreckt.
Die Höhle hat eine
Gesamt-Ganglänge von fast 2000 Meter, davon sind etwa 400 Meter als
ganzjährig geöffnete
Schauhöhle
für Besucher zugänglich. Die Tiefe der Höhle beträgt ca.
50 Meter.
The Bilsteincave is a cave in the nature park
Arnsberger forest in North Rhine Westphalia,
Germany.
Beside the looking cave there are further cave parts,
which partly with the looking cave in
connection.
It is in the extreme west of the Warsteiner saddle, a
saddle from middle Devonian mass lime, which
extends
from the Bilsteincave in the west until Kallenhardt in
the east, this is approximately eight kilometres long.
The cave has a total course length of nearly 2000
meters, you can visit 400 meters of this cave, opened all year
round. The depth of the cave amounts to approx. 50
meters.
Im September 1887 wurde ein bis
dahin unbekannter Teil des Bilstein-Höhlensystems vom Warsteiner
Waldarbeiter Franz Kersting bei Wegebauarbeiten entdeckt. Erst nach
dieser Entdeckung bekam das Höhlensystem den Namen
Bilsteinhöhle
. Der Geologe Emil
Carthaus wurde mit den Erschließungsarbeiten beauftragt, um die
Höhle als Schauhöhle nutzen zu können.Emil Carthaus erforschte das
gesamte Höhlensystem, führte in allen Höhlen rund um den
Bilsteinfelsen Ausgrabungen
durch.
In September 1887 was an unknown quantity part of the
Bilstein Cave systems discovered by Warsteiner forest worker Franz
Kersting with construction of roads work. After this discovery the
Cave system got the name Bilsteincave. The geologist Emil Carthaus
was assigned the development work, in order to be able to use the
cave as looking cave. Emil Carthaus investigated the entire Cave
system, accomplished in all caves approximately around the
Bilsteinfelsen
excavations.
Die Höhle besitzt
einige schöne Tropfsteinbildungen, die sich zum Teil direkt auf dem
Führungsweg befinden, so dass man bei der Führung regelrecht durch
sie hindurchgeht. Die Haupthalle hat eine recht verwinkelte Form
und wird während der Führung mehrfach durchquert. Treppen erlauben
dabei den Wechsel in ein tieferes Stockwerk und zurück. Besonders
beeindruckend ist jedoch das Profil des Eingangs. Offensichtlich
durch Erosion, also ein fließendes Gewässer, entstanden, hat dieser
Gang eine flache Ausbuchtung nach rechts und
links.
The cave possesses some beautiful dripping fancies,
which are partially directly on the guidance way, so that one
passes through with the guidance proper by them. Those main
resounds has a quite bent form and during the guidance is several
times crossed.Stairs permit thereby the change into a deeper floor
and back. Particularly impressing is however the profile of the
entrance.Obviously by erosion, thus flowing water, developed, has
this course a flat projection to the right and
left.
Das Sinterinventar der
Bilsteinhöhle beschränkt sich auf die obere und mittlere
Höhlenetage. Es dominieren Stalagmiten, Kaskaden, Sinterfahnen und
-vorhänge. Auffallend sind die großflächigen ockerbraunen
Sinterüberzüge an den Höhlenwänden. Daneben gibt es auch
filigranere Formen, wie Excentriques und koralloide Sinter.
Korrosive Hohlformen prägen an manchen Stellen das Felsrelief. Die
aktiven, tieferen Teile der Höhle sind in Abhängigkeit von den
Niederschlagsmengen häufig komplett überflutet und dementsprechend
feucht und lehmüberzogen. Sie sind sinterfrei, weisen aber schöne
Fließfacetten und andere Lösungsformen auf.
In den leicht zugänglichen
Höhlenteilen sind die Sinterformen aufgrund des beinahe einhundert
Jahre andauernden Besucherverkehrs -wie in anderen Schauhöhlen
auch- teilweise verfärbt und beschädigt, ebenso der seit jeher
zugängliche Bereich der Kulturhöhlen. Dennoch besitzt das
Höhlensystem gerade in der "Großen Halle", der "Halle der 60
Riesen" und in den unzugänglicheren Teilen schöne
Tropfsteinbildungen.
The Sinterinventar the Bilsteinhöhle
limited to the top and middle cave floor. It dominate stalagmites,
cascades, Sinterfahnen and Curtains. Particularly striking are the
large ochre-brown flowstone to the cave walls. There are
also filigranere forms, such as Excentriques and koralloide
sintering. Corrosive concavely Forms shape in some places the rock
relief. The active and deeper parts of the cave is depending on the
rainfall often completely flooded and moist and mud coverad
accordingly. They are sinterfree, but beautiful Flowfacets and
other forms of solution.
In the cave accessible parts. Sinterforms are the result of almost
one hundred years of traffic-as in other show caves in part also
discolored and damaged, as has always been accessible to the field
of culture caves. However, this cave system is currently in the
"Great Hall", the "hall of the 60 giant" and the beautiful
inaccessible parts
Die
Bilsteinhöhle besitzt mehrere Stockwerke. Allerdings können nur
zwei obere, fossile Stockwerke der Höhle besichtigt werden. Das
unterste Stockwerk ist aktiv und wird von einem Bach durchflossen,
allerdings nicht ganzjährig, im Sommer und Herbst trocknet er meist
aus.
The Bilsteincave possesses several floors. You
can visit two upper floors of the cave. The lowest floor is
active and by a brook is flowed through, however not all year
round, in the summer and autumn drains it
usually.
Um
diesen Cache loggen zu dürfen müssen folgende Fragen beantwortet
werden und mir per Mail zugesendet
werden.
1.
Welche Farben sind typisch für die Bilsteiner
Tropfsteine?
2.
Wie werden die Schlucklöcher noch
genannt?
3.
Wann wurde die Bilsteinhöhle das erste mal
erwähnt?
Zusätzlich
muss dem Log ein
Foto von euch,
mit GPSr in der
Hand vor dem Eingang zur Höhle, beigefügt
werden.
If you want to log this cache, the following questions
must be answered and be sent to me by
mail.
1.) Which Colors are typical for the dripstones in the
Bilsteincave?
2.) How the gulp holes are still
called?
3.) When the first one was mentioned the Bilsteinhöhle
sometimes?
In addition, a photo
must be added to
the log by you,
with GPSr in the
hand before the entrance to the
cave.
Weitere Informationen über die
Bilsteinhöhle /
More
Information about the
Bilsteincave
>> Klick
<<