[FRANCAIS] "La Cigale et la Fourmi géocacheuses" ont dissimulé (sans forcer) les coordonnées dans leur fable. Dans le vers indiqué, le mot signalé donne la clé. Go!
[ENGLISH] "La Cigale et la Fourmi géocacheuses" have hidden (lightly) the coordinates in their fable. It is not indispensable to understand french to find the key, but it is necessary to look in the given line for the given word. Go!
N 44° bc.dfh
E 1° ag.jke
Pendant les travaux, ajouter 36 au nord et 54 à l'est
During work on the construction site, add 36 to north and 54 to east.
La Cigale et la Fourmi "géocacheuses".
- " La Cigale ayant chanté
- Tout l'été,
- Se trouva fort dépourvue
- Quand la bise fut venue:
- Pas un seul petit morceau
- De mouche ou de vermisseau.
- Elle alla crier famine
- Chez la Fourmi sa voisine,
- La priant de lui prêter
- Quelque grain pour subsister
- Jusqu'à la saison nouvelle.
- - Je vous paierai, lui dit-elle,
- Avant l'Oût, foi d'animal,
- Intérêt et principal.
- La Fourmi n'est pas prêteuse:
- C'est là son moindre défaut.
- - Que faisiez-vous au temps chaud?
- Dit-elle à cette emprunteuse. "
- - Le bleu du temps m'invitant
- Je "cigalais" à tout venant.
- Les ailes en fête,
- L'oeil en quête,
- Courant les bois,
- Fouillant les murs,
- Le ciel montrant la voie
- Pour un regard plus sûr,
- Je cherchais,
- je cachais,
- Je "géocachais"!
- - Vous "géocachiez"?
- Comme je vous envie!
- Allez, soyons amies,
- Mouches, vermisseaux, prenez à votre aise,
- Rien, là, Cigale, qui ne me déplaise.
- Fi d'intérêt, de principal,
- Calmez ici votre fringale.
- - Dame Fourmi, je loue votre élan de partage.
- A votre tour, confiez-vous sans ambages.
- - Point de détour, point de façons,
- Dorénavant, à l'unisson, "géocachons"!
- Mais, assez dit!
- Bavarder n'est pas bon chemin.
- Pour l'heure, ma mie,
- Apaisons plutôt votre faim.
- Vous jeûniez, jusqu'à présent,
- Eh bien! Mangez maintenant!
- Et c'est ainsi que depuis lors,
- Bonne entente valant trésor,
- La Cigale et la Fourmi,
- D'un GPS munies,
- Y allant généreusement
- L'une, de ses chansons,
- L'autre, de ses provisions,
- "Géocachent" joyeusement
- En ne souhaitant rien de plus
- Que le sourire de Phébus.
lettre |
vers |
mot |
letter |
line |
word |
a |
31 |
3 |
b |
21 |
2 |
c |
14 |
3 |
d |
55 |
5 |
e=h+g-c |
|
f |
25 |
4 |
g |
36 |
2 |
h |
49 |
5 |
i |
24 |
2 |
j |
37 |
6 |
k |
39 |
4 |