Rede-ver-wendungen Mystery Cache
HappyHunting: Aufgrund der fehlenden Wartung und/oder keiner Reaktion des Cacheowners ist das Listing zu archivieren.
HappyHunting~ geocaching.com admin
More
Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions
in our disclaimer.
Dieser Cache beschäftigt sich ein wenig mit der deutschen Sprache. Jedoch ganz Abseits vom leidigen Thema Rechtschreibreform (oder Reform der Reform)! Teilweise war sie ja (meiner bescheidenen Meinung nach) das Papier nicht wert auf dem sie niedergeschrieben wurde!
Aber sei’s drum, wir beschäftigen uns mit Redewendungen und Begriffen aus der Umgangssprache! Oft verwendet – kaum hinterfragt! Heute zerren wir die Ursprünge und Herleitungen einiger weniger ans Tageslicht! Ihr werdet überrascht sein…
Welche der 3 Herleitungen ist „richtig“? (Soweit es sich halt beweisen lässt…)
Der Cache selbst befindet sich bei:
N: 47° 04,X’
E: 15° 26,Y’
X = A+B+C+D+E
Y = F+G+H+I+J
Der Cachebehälter ist relativ klein/flach und daher für Tauschgegenstände nur sehr eingeschränkt tauglich! Die Cachelokation kann mitunter ziemlich vermuggelt (Achtung: Indoor-Muggels!!!) sein - deshalb, und wegen meist schlechten GPS-Empfangs, gibt's einige grobe Hinweise vorab:
Sucht nach einer baulichen Maßnahme die sowohl praktisch als auch irgendwie überflüssig scheint! Am Beginn des Weges sucht in Augenhöhe! Cachedose ist sichtbar platziert!
Viel Spaß...
Die Redewendung „einen Zahn zulegen“ hat ihren Ursprung bei:
Kochtöpfen (A=97)
Webmaschinen (A=29)
Mähdreschern (A= 116)
Wer „auf den Hund gekommen“ ist hat:
Erz gefunden (B=121)
Geldsorgen (B=89)
Jagdpech (B=77)
Der Ausspruch „verflucht und zugenäht“ erinnert uns an:
missglückter Familienplanung (C=230)
starke Strömung (C=190)
Verbrechensbekämpfung (C=175)
Wenn jemand die „Arschkarte zieht“ bedeutet das:
ein Mann weniger im Spiel (D=110)
der Latrinendienst wurde soeben vergeben (D=130)
eine neue Rutsche im Bergwerk (D=150)
Ein „Drahtzieher“ dient:
der Grenzsicherung (E=156)
der Gebäudebeseitigung (E=188)
der Unterhaltung (E=204)
____________________________________________
Wer „blau macht“:
befindet sich auf Handelsreise (F=226)
trinkt/faulenzt im Auftrag des Chefs (F=267)
sucht eine bestimmte Schneckenart (F= 108)
Ein (mundartlicher) „Owizara“ arbeitete ursprünglich in der:
Holzbranche (G=201)
Metallbranche (G=181)
Textilbranche (G=231)
Die „Zeitungsente“ entstammt:
einem japanischen Kloster (H=140)
einer Abkürzung (H=180)
einem fahrenen Pariser Kiosk (H=210)
„Durch die Lappen geht“:
Wild (I=167)
Tafelsilber (I= 197)
eine Expedition (I=227)
Die Redewendung „zu stehen wie die Kuh vorm neuen Tor“ entstand im Zusammenhang mit:
Dampflokomotiven (J=148)
Schiliften (J=128)
Straßenbahnen (J=108)
Additional Hints
(Decrypt)
Dhrefhzzra: K=10 L=14
"Hagre" Üorefvpug!
Oynpxobk, Jvaxry
Zntargvfpu
Treasures
You'll collect a digital Treasure from one of these collections when you find and log this geocache:

Loading Treasures