Skip to content

Hemeu Traditional Cache

This cache has been archived.

ForestReviewer:
Keška je dlho vypnutá, preto ju teraz archivujem.

Ďakujem Ti za zábavu, ktorú nám keška priniesla.


ForestReviewer (Peter) - Community Volunteer Reviewer for Slovakia
Geocaching.com | Help Center | Guidelines | Regional Guidelines

More
Hidden : 3/29/2009
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

HEMEU = Imel : Imely : Imoll : Imo : Imejij : Emew


SK

SymbolObec Imel bola osídlená v neolite. Výsledky archeologických výskumov potvrdili , že oblast dolného toku starého koryta Nitry bola v rannom /10000 - 8000 r. pred Kristom/ a v neskorom /8000 -5000/ neolite osídlená. V tomto období na území Imela nepochybne pulzoval život. Prví osídlenci boli zrejme lovci, rybári a polnohospodári. V 30. rokoch 20. storocia sa našli v lokalitách Nesvady a Imel pozoruhodné predmety, ktoré dokumentujú existenciu rolnícko-rybárskych príbytkov. Na území obce sa nachádzali sídliská volútovej a želiezovskej kultúry, enolitické sídlisko s kanelovanou keramikou, sídlisko madarovskej kultúry zo staršej doby bronzovej, laténske a rímsko-barbarské sídlisko, nálezy z doby stahovania národov, staromadarské pohrebisko a sídlisko z 11. – 12. storocia. Obec sa spomína od r. 1312 ako Hemeu. Dalšie doložené názvy sú: Hemen - Emew (1332), Imero (1547), Imejij (1553), Imo (1561), Imel (1754), Imoll (1761) Imoliensis (1780), Imeliensis (1812), Imely (1876) a Imel (1927). V roku 1561 ho znicili Turci, v r. 1683 vojská Jána Sobieskeho. Obyvatelia sa zaoberali polnohospodárstvom a vyrábali drevené náradie. Za I. CSR tu bolo rozvinuté tkácstvo, košikárstvo (výrobky z kukuricného šúpolia) a výšivkárstvo (toledo). Obyvatelia sa zaoberali pestovaním tabaku. Obec bola v rokoch 1938 -1945 pripojená k Madarsku. Po roku 1945 bol obec opät pripojená k Ceskoslovensku. Po roku 1945 množstvo obcanov madarskej národnosti bolo deportovaných do Ceska a v roku 1947 19 madarských rodín bolo vysídlených do Madarska. Namiesto nich sem boli presídlené slovenské rodiny. V r. 1952 po pretrhnutí hrádze na Váhu bol zaplavený celý chotár obce. Výborne a detailne spracovanú históriu obce nájdete na stránkach obce www.imel.sk.

V obci žije podla posledného scítania ludu 2208 obyvatelov. Z toho 52% sa hlási k slovenskej národnosti, 47% k madarskej a 1% k ceskej. Avšak drvivá väcšina obyvatelstva rozpráva po madarsky i po slovensky a väcšinou madarcina je ich prvým jazykom. Zaujímavostou je, že aj napriek tomu v obci je len škola s vyucovacím jazykom slovenským. Proste škola s vyucovacím jazykom madarským sa tu poriadne nechytila aj ked bola zriadená. Obec je typickým príkladom pohodového súžitia rôznych národností a dokazuje, že ak sa veciam nechá volný prirodzený priebeh, tak aj problémov ubudne.

Imel má aj svojho slávneho rodáka. Jozef Blaskovics (* 1910 – † 1990) bol slovenský turkológ, prekladatel, autor ucebníc turectiny a madarciny a dejín novej tureckej literatúry. Zaoberal sa aj tureckými dokumentami z obdobia osmanskej okupácie južnej casti Slovenska. Uverejnil rad prekladov z tureckej literatúry do ceštiny, slovenciny a madarciny. Jeho pamätná tabula sa nachádza na rovnomennom námestí.

Names.Calvary

 

EN:

Imel (Hungarian: Ímely) is a village and municipality in the Komarno District in the Nitra Region of south-west Slovakia. The first settlements appeared in this area 10000-8000 b.c.m which was proved by a lot of historical findings. In historical records the village was first mentioned in 1312 under name Hemeu. Later the following name records appeared: Hemen - Emew (1332), Imero (1547), Imejij (1553), Imo (1561), Imel (1754), Imoll (1761) Imoliensis (1780), Imeliensis (1812), Imely (1876) a Imel (1927).

It has a population of about 2,208 people. The village is about 52% Slovak and 47% Hungarian.

The most famous people of this village called Jozef Blaskovics (1910-1991), linguist, turkish linguist, translator.

Church.Famous.1stWW.Memorial

HU:

Ímely a Kisalföldön a Nyitra és a Zsitva folyók közötti síkságon fekszik, Ógyallától 6 km-re északnyugatra, Érsekújvártól 12 km-re délre és Komáromtól 18 km-re északra fekszik. A terület régészeti leletekben gazdag. Kerültek elo leletek a neolitikumból, a réz- és bronzkorból, de megtalálták a vaskori kelták és a népvándorlás nyomait is. Magyar szempontból legbecsesebbnek a honfoglalás és kora Árpád-kori magyar temeto tekintheto. A település elso említése – Hemeu formában – 1312-bol való. Neve talán a régi magyar „imo”, „imola” fonévvel rokon, amely „hínár, mocsár” jelentéssel bír. Elso említésekor már az esztergomi érsekség faluja. 1312 elott Csák Máté híve, Chelleus elfoglalta, elpusztította, és jobbágyait megadóztatta.1332-ban – amikor Emew a neve – létezett Szuz Máriáról elnevezett egyháza. 1404-ben Eme, 1438-ban Imee alakban bukkan fel okiratokon. 1561-ben a török elpusztította a fallut, ám hamarosan újraépült. A 20.sz. elején a Komárom vármegye Udvardi járásához tartozó nagyközség római katolikus és református elemi iskolákkal, római katolikus ifjúsági szervezettel, postaügynökséggel, telefonállomással, valamint 1478 – közte 1434 magyar és 44 szlovák – lakossal (1900) rendelkezett. Lakosai földmuveléssel és állattenyésztéssel foglalkoztak, faeszközöket készítettek, dohányt termesztettek. Gyakori tevékenység volt a takácsipar, a kosárfonás és a hímzés is. A trianoni békeszerzodés következményeképp Csehszlovákiához került, s 1927-ben Imel formára módosították a nevét. 1930-ban 1777 lakosa közül 805 magyarnak, 961 szlováknak vallotta magát. 1938-1945 között ismét Magyarországhoz tartozott. Ebben az idoben körjegyzoségi székhely. A II. világháborút követoen újra Csehszlovákiának adták. 1945-ben magyar lakói közül többeket csehországi kényszermunkára vittek, illetve 1947-ben 19 családot Magyarországra telepítettek át. Helyükbe magyarországi szlovák családok érkeztek.

Az itt élok közül a 2001-es népszámlálás során 1036 fo magyarnak, 1159 szlováknak és 13 csehnek vallotta magát. Lakosainak nagy többsége beszél magyarul és szlovákul.

A faluban született Blaskovics József (1910-1991) nyelvész, turkológus, mufordító, a községi hivatal falán emléktábla orzi emlékét.

Additional Hints (Decrypt)

Grzcybz

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)