Skip to Content

This cache has been archived.

eigengott: Da es hier seit Monaten keinen Cache zu finden gibt, archiviere ich das Listing, damit es nicht mehr auf den Suchlisten auftaucht bzw. neue Caches blockiert. Falls du den Cache innerhalb der nächsten drei Monate reparieren oder ersetzen möchtest, schreibe mir bitte per E-Mail. Sofern der Cache den aktuellen Guidelines entspricht, hole ich ihn gerne wieder aus dem Archiv.

More
<

Der Idschömu (deut. & engl.)

A cache by Tingva Send Message to Owner Message this owner
Hidden : 04/26/2009
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
3 out of 5

Size: Size: small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Der Idschömu
Der idyllisch, schöne Multi
Tingva's Cache Nr. 8

Beschreibung

Bei N51°23.932 E007°00.450 könnt Ihr parken.

Euch erwartet eine etwa 7km lange, schöne Runde durch Feld, Wald und Wiese mit einigen Steigungen und toller Aussicht. Zu hören und sehen gibt's zahlreiche Vertreter aus Flora und Fauna. Es empfiehlt sich, diesen Cache bei schönem und vor allem trockenem Wetter anzugehen, da einige Teilstücke der Runde bei oder nach Regenfall relativ matschig sein dürften. Mit einem robusten Fahrrad läßt sich die Runde ebenfalls bewältigen. An einigen Stellen geht's aber gut bergauf.

An den Stationen müssen lediglich einfache Fragen beantwortet werden damit Ihr die Wanderung genießen könnt.

Track & Waypoint Downloads (Rechtsklick & Ziel speichern):
GPX
KML (GoogleEarth)
GDB (MapSource)

Zum Übertragen des Tracks auf das GPS empfiehlt sich das kostenlose Tool GPS Babel.

Über Photos von Eurem Ausflug freuen wir uns natürlich sehr. Wir wünschen Euch gutes Wetter, viel Spaß und einen schönen Ausflug!



The Idbeaumu
The idyllic, beautiful Multi
Tingva's Cache No. 8

Description

You can park your car at N51°23.932 E007°00.450

You may expect a nice trip through field and forest with a few slopes and great views over a distance of about 7km. You will hear and see several representatives of flora and fauna. It is recommended to do this cache when the weather is nice and dry, because parts of this trail will be quite muddy after or during rain. This trip can also be managed with a sturdy bicycle. Some parts are quite a bit uphill, though.

At the stages you will only have to answer simple questions so that you can enjoy the hike.

Track & Waypoint downloads (right-click & save linked file):
GPX
KML (GoogleEarth)
GDB (MapSource)

To transfer the track to the GPS the free tool GPS Babel is quite recommendable.

We are very much looking forward to seeing photos from your trip. We hope you have good weather, lots of fun and a nice trip!



Die Fragen / The Questions

Station/Stage 1: N51°23.977 E007°00.696
A = Wert des Buchstabens, der im Kreis über 10km steht.
A = The value of the letter in the circle above 10km.

Station/Stage 2: N51°23.825 E007°00.782
B = Insgesamt wieviele durch Fugen getrennte Steinplatten liegen oben auf der rechten und linken Mauer der Brücke?
B = How many joint-separated stoneplates altogether are lying on the top of the left and right wall of the bridge?

Station/Stage 3: N51°23.516 E007°01.060
C = Wandle den auf dem Kreuz stehenden, klein und weiß geschriebenen Hexadezimalwert in einen Dezimalwert um.
C = Convert the hexadecimal-value that is written on the cross in small white letters into a decimal value.

Station/Stage 4: N51°23.596 E007°01.617
D = Die vierstellige Jahreszahl unten auf dem Kreuz.
D = The four-digit year that is written at the bottom of the cross.

Station/Stage 5: N51°23.611 E007°01.846
E = Die schwarze Zahl auf weißem Grund auf dem großen, hölzernen "A".
E = The black digit on white background on the big, wooden "A".

Station/Stage 6 Start: N51°23.725 E007°02.254
Zähle ab hier, wir oft ein Pferd springen muß.
From here, count how often a horse has to jump.

Station/Stage 7: N51°23.840 E007°02.442
F = Anzahl der Sprossen der Leiter.
F = Number of steps of the ladder.

Station/Stage 6 Ende: N51°23.888 E007°02.556
G = Nun? Wie oft muß ein Pferd bis hier springen?
G = Well? How often does a horse have to jump?

Station/Stage 8: N51°23.992 E007°01.958
Mit ein wenig Phantasie: die Hauswand ist...
in Not (H=34) / ein Glückspilz (H=56) / eine Pizza (H=87)
With a bit of fantasy: the house-wall is...
in distress (H=34) / a lucky devil (H=56) / a pizza (H=87)

Station/Stage 9: N51°23.828 E007°01.764
J = Anzahl der Meter bis zum Schacht.
J = Number of meters to the shaft.

Station/Stage 10: N51°23.742 E007°01.559
K = Anzahl der Buchstaben unter dem "Z".
K = Number of letters under the "Z".

Station/Stage 11: N51°23.873 E007°01.112
L = Anzahl der Großbuchstaben oben links auf dem grünen Kasten.
L = Number of capitol letters on the top-left of the green box.

Station/Stage 12: N51°23.925 E007°00.972
M = Die Zahl neben dem "H".
M = The number besides the "H".

Es empfiehlt sich nun noch weiter aufwärts und dann zum Finale zu gehen.
Dieses findest Du bei: N51°17911+[A*F*K+C+E+J] E007°04355-[B*G*L+D+H+M]
Nord-Quersumme: 28 / Ost-Quersumme: 16

It is recommendable to continue upwards and then go to the final.
You will find it at: N51°17911+[A*F*K+C+E+J] E007°04355-[B*G*L+D+H+M]
North-Crossfoot: 28 / East-Crossfoot: 16




Additional Hints (Decrypt)

[Finale] nz Obqra
[Final] ba gur tebhaq

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)



Return to the Top of the Page

Reviewer notes

Use this space to describe your geocache location, container, and how it's hidden to your reviewer. If you've made changes, tell the reviewer what changes you made. The more they know, the easier it is for them to publish your geocache. This note will not be visible to the public when your geocache is published.