Skip to content

Steinerne Agnes Stone/Petrified Agnes EarthCache

Hidden : 5/15/2009
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
4 out of 5

Size: Size:   not chosen (not chosen)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Eine der auffälligsten Felsformen im Berchtesgadener Land ist die "Steinerne Agnes". Der Felsturm aus Ramsaudolomit im Lattengebirge wurde durch die Erosion der letzten Jahrtausende geschaffen. Seine bizarre, pilzartige Form erhielt er aufgrund der unterschiedlichen Verwitterungsanfälligkeit seiner Gesteinsschichten.

One of the most striking rock formations in the Berchtesgaden area is the "Steinerne Agnes." The rock consisting of _Ramsaudolomit_ from the _Lattengebirge_ was built by the erosion of recent milliennia. It was given its bizarre, mushroom-like shape by the different weathering susceptibility of its rock layers.

Agnes

Die Gesteine, die heute die eindrucksvollen Gebirge der Berchtesgadener Alpen und damit auch die Steinerne Agnes aufbauen, bildeten sich vor mehreren Millionen Jahren in der oberen Triaszeit in einem tropischen Flachmeer. Dort herrschten günstige Bedingungen zur Ausfällung von Karbonaten (Kalk, Dolomit, Mergel). Im Verlauf von Millionen von Jahren senkte sich der Meeresboden immer weiter ab. Die Sedimentation hielt in etwa mit der Absenkung Schritt.

The rocks, which today form the impressive mountains of the Berchtesgaden Alps including the _Steinerne Agnes_, were built several million years ago in the upper Triassic period in a tropical shallow sea. At that time there were favorable conditions for precipitation of carbonates (limestone, dolomite, marl). In the course of millions of years the bottom of the sea kept lowering. The sedimentation also lowered in the same scale.

So konnten _ kurioserweise _ mehrere tausend Meter mächtige Gesteinsabfolgen unter Flachwasserbedingungen entstehen. In warmen Flachmeeren lagert sich meist Kalkschlamm ab, aus dem später durch Verfestigung Kalkstein entsteht.

Oddly, this is the reason why several thousand meters of mighty layers of rock were built under shallow sea conditions. In warm shallow seas you usually find sediments of lime-mud, that in the course of time turns into limestone by pressure and solidification.

In vom offenen Meer abgeschnitten Lagunen werden jedoch Teile des Kalziums aus dem Sediment - begünstigt durch das salzreiche Wasser - von Magnesium ersetzt: es entsteht Dolomitstein.

In lagoons that were cut off the open sea, however, calcium in the sediment was partially replaced by magnesium _ favored by the very salty water: the result ist dolomite stone.

Kalkstein und Dolomitstein besitzen unterschiedliches Verwitterungsverhalten, so dass man sie im Gelände leicht unterscheiden kann: Kalkstein bildet häufig senkrecht aufragende Wände, während für den brüchigeren Dolomit eher Steilhänge und Schrofengelände mit Schuttreissen typisch sind.

Limestone and dolomite rock have different ways of weathering, so these two can easily be distinguished: limestone frequently builds perpendicular walls, whereas the more fragile dolomite characteristically builds cliffs and _Schrofengelände_ with _Schuttreissen_.

Die Steinerne Agnes ist wegen ihrer Einzigartigkeit im bayerischen Alpenraum unbedingt erhaltenswert und das Wahrzeichen des bayerischen Geotopschutz. Obwohl sie viele Kletterer zur Besteigung animiert, sollten sie sich mit der Betrachtung aus der Distanz begnügen. Auf jeden Fall aber muss man auf den Einsatz von Haken und anderem Gerät, das der Steinernen Agnes Schäden zufügen würde, verzichten.

Being as unique as it is in the Bavarian Alps, the _Steinerne Agnes_ is absolutely worthy of preservation and that´s why was chosen to be the landmark of the Bavarian Geotopschutz (protection of geotope?). Although it may be very challenging for climbers to reach the top, you ought to be satisfied by just enjoying the view from a distance. Anyway, if you tried to climb it, you would have to do it without using hooks or any other equipment that might cause damage to the _Steinerne Agnes_.

Am 12. Mai 2006 wurde die Steinerne Agnes als Nationales Geotop ausgezeichnet und erhielt vom Bundesministerium für Bildung und Forschung das Recht, das Logo planeterde - Welt der Geowissenschaften zu führen.

On 12 May 2006 the _Steinerne Agnes_ was awarded as National geotope and entitled to use the logo _Planet Earth _ World of Earth Science_, given by the german Federal Ministry for Education and Research.

Planet

Bitte beantworte folgende Fragen:

Please answer the following questions:

1.Vor wie viel Millionen Jahren bildete sich das Gestein aus dem die Agnes besteht ?

The kind of rock, that the _Steinerne Agnes_ consists of, was built how many millions of years ago?

2. In welchem Jahr wurde die Agnes erstmals bestiegen ?

What is the Year of the very first ascent to the _Agnes_?

3. Schätze in etwa, welchen Durchmesser der Hut der Agnes hat ?

What is _ approximately - the diameter of Agnes´ hat?

Zum Loggen maile mir die Antworten. Bitte mach ein Foto von dir und deinem GPS mit der Steinernen Agnes und füge es deinem Log bei.

To log just send me the answers by e-mail. Please take a picture of you and your GPS with the _Steinerne Agnes_ and attach it to your log.

Du brauchst meine Logerlaubnis nicht abwarten.

Viel Spaß und Vorsicht beim Klettern

Have lots of fun and take care when climbing!

Additional Hints (No hints available.)