Skip to Content

<

Les Couleurs du granite

A cache by antti Send Message to Owner Message this owner
Hidden : 08/25/2009
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size: other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

English
Français
Deutsch

In the north-west area of the Trégor, near Ploumanac'h, there are different rocks arranged in concentric circles. A map corresponding to the explanations below you can find here.

The exterior circle is formed by the famous pink granite of the type "la Clarté". The grain size of this granite is several millimetres. The darker variety of the type "Traouiéros" is porphyroide, that is, in the ground mass of a smaller grain size are inclusions of bigger grain. This type exists not only in the Traouiéros, but also on the Île Renote. The pink colour results from iron oxide which is contained in the crystalline grid of the alkaline feldspar.

The centre of the circles is at the Île-Grande. There the grain sizes are small (< 0,5cm) and the colours of the granite are light, like grey, white or bluish. The rocks are relatively homogenous. The light colour results of muscovite and biotite.

The middle ring contains granites of middle grain size (0.5 to 1cm). In the bay of Sainte-Anne for instance the feldspar is potassic. The crystals of the feldspar mostly are rounded down, seemed with a milky white crown. The rocks are spotted. This texture is called "rapakivi", from the Finnish word for "bad stone".

The sculptures of the park "Christian Gad" at Ploumanac'h contain different types of granite. For additional information about the Pink Granite visit and solve GC1V4YY



Au nord-ouest du Trégor, près de Ploumanac'h, se trouvent différents ensembles lithologiques en cercles concentriques. Vous trouverez une carte pour les explications suivantes ici.

L'cercle extérieur est occupé par les fameux granites roses du type " la Clarté ". Le grain de ce granite est de plusieurs millimètres. La variante sombre de ce granite, dit du type « Traouïeros » est porphyroïde, c'est-à-dire qu’il présente des cristaux de grande taille dispersés au sein de minéraux de taille plus petite. Ce type de granite existe non seulement aux Traouïeros, mais aussi sur l'Île Renote. La couleur rosée de ce granite est due en grande partie à la présence d'oxyde de fer dans le réseau cristallin du feldspath alcalin.

Le centre des ces cercles se trouve sur l'Ile-Grande. Là, les grains sont fin (< 0,5cm) et la couleur du granite est clair, par exemple gris, blanc ou bleuté. Les roches sont relativement homogènes. La couleur clair résulte de la muscovite et de la biotite.

Le cercle du milieu contient des grains moyens (0,5 à 1cm). Dans la baie de Sainte-Anne par exemple le feldspath est potassique. Ses cristaux sont fréquemment arrondis, bordés d'une fine couronne blanc laiteux. Cette texture porte le nom de " Rapakivi ", mot d'origine finlandaise signifiant " granite pourri ".

Les sculptures du parque " Christian Gad " à Ploumanac'h sont faites de différants granites. Vous trouverez plus d'informations à GC1V4YY.





Im Nordwesten des Trégor, nahe Ploumanac'h, sind verschiedene Gesteinsarten in konzentrischen Kreisen angeordnet. Eine Karte zu den folgenden Erklärungen findet Ihr hier.

Der äußere Ring wird vom berühmten Rosa Granit des Typs "la Clarté" gebildet. Das Korn dieses Granits ist mehrere Millimeter groß. Die etwas dunklere Variante, der Typ "Traouiéros", ist porphyroid, das heißt, in einer Grundmasse kleinerer Korngröße befinden sich Einsprenglinge größeren Korns. Dieser Typ findet sich nicht nur in den Traourieros, sondern auch auf der Île Renote. Die rosa Farbe dieser beiden Sorten kommt vom Eisenoxid, das sich im kristallinen Gitter des basischen Feldspats befindet.

Das Zentrum der Ringe bildet die Île-Grande. Dort sind die Korngrößen fein (< 0,5cm) und die Farben des Granits hell, etwa grau, weiß oder bläulich. Das Gestein ist hier relativ homogen. Die helle Farbe stammt von Muskovit und Biotit.

Der mittlere Ring enthält Granite mittlerer Korngröße (0,5-1cm). In der Bucht Sainte-Anne beispielsweise ist der Feldspat kalihaltig. Die Kristalle des Feldspats sind meist abgerundet, gesäumt von einem milchig weißen Kranz. Das Gestein sieht gesprenkelt aus. Diese Textur wird "rapakivi" genannt, das ist das finnische Wort für "schlechter Stein".

Die Skulpturen im Park "Christian Gad" in Ploumanac'h enthalten verschiedene Granitsorten. Weitere Informationen über Rosa Granit findest Du bei GC1V4YY.

Source/Quelle: http://sgmb.univ-rennes1.fr/DOSSIERS/patrimoine/PLOUMfeuille.htm

The Tasks:
  1. There are signs at 18 of the 19 sculptures. Amongst others they describe the kind of granite and its origin. How much of those 18 sculptures contain pink granite (granit rose)?
  2. The remaining “sculpture”: do you believe it contains pink granite?
  3. Take the points of origin of the granites of „Menhir II“, „Femme fleur“ and „La Colline et la Crique“. Construct a triangle of them. You’ll need a map of France or Goolge Earth for that. What is the perimeter of this triangle (in km)?
  4. Name the colours of those three types of granite ("Menhir II", "Femme fleur", and "La Colline et la Crique").
    Send the answer to the four questions to antti. The mail should reach us not later than the log notification.
  5. (OPTIONAL) Take a photo of you, sitting in the granite chair, and add it to your log (Voluntary, according to the new earthcache guidelines).

Les questions:
  1. Sur 18 des 19 sculptures vous trouverez des panneaux. Ils expliquent le type de granite utilisé et son origine. Combien de ces 18 sculptures sont en granite rose ?
  2. Qu’est-ce que vous présumez: Est-ce que la « sculpture » restante est du granit rosé ?
  3. Retrouvez l’origine de chaque granite des sculptures nommées „Menhir II“, „Femme fleur“ et „La Colline et la Crique“. A l'aide d'une carte ou de Google Earth, construisez un triangle reliant ces trois lieus (origine des granites). A combien est le périmètre de ce triangle ?
  4. Indiquez la couleur de granite pour chacune des trois sculptures ("Menhir II", "Femme fleur" et "La Colline et la Crique").
    Envoyez par mail les quatre réponses. Le mail doit arriver que la notification du log au plus tard.
  5. (OPTIONEL) Prenez une photo de vous, assis dans le fauteuil et joignez la à votre log (optionel, guidelines nouveaux).

Die Aufgaben :
  1. An 18 der 19 Skulpturen stehen Schilder, die unter anderem die Art des Granits und seine Herkunft angeben. Wie viele der 18 Skulpturen enthalten Rosa Granit?
  2. Die übriggebliebene „Skulptur“: glaubst Du, dass sie aus Rosa Granit ist?
  3. Nimm die Orte der Herkunft des Granits von „Menhir II“, „Femme fleur“ und „La Colline et la Crique“. Bilde aus diesen Orten ein Dreieck. Dazu wirst Du eine Frankreichkarte oder Google Earth benötigen. Wie groß ist der Umfang des Dreiecks (in km)?
  4. Nenne die Farben dieser drei Granitsorten ("Menhir II", "Femme fleur" und "La Colline et la Crique").
    Schicke die Antwort auf die vier Fragen an antti. Die Mail sollte uns spätestens mit der Logbenachrichtigung erreichen.
  5. (FREIWILLIG) Mache ein Foto von Dir im Granit-Sessel und füge es Deinem Log bei (dies ist freiwillig, nach den neuen Earthcache-Guidelines).

Additional Hints (No hints available.)



Return to the Top of the Page

Reviewer notes

Use this space to describe your geocache location, container, and how it's hidden to your reviewer. If you've made changes, tell the reviewer what changes you made. The more they know, the easier it is for them to publish your geocache. This note will not be visible to the public when your geocache is published.