Ich bin der Uferaffe. Ich sitze hier so herum und beobachte
Schleusen und Brücken. Wer mich haben will, muss sich meine
natürliche Behausung mal genauer anschauen. Aber denkt dabei nicht
an meine Brüder im Dschungel, ich bin eher jemand, der nahe am
Wasser und mit beiden Füßen auf dem Boden bleibt.
En français:
Je suis le singe de la rive. Je glande ici en observant des écluses
et des ponts. Ce qui me veut doit regarder de près mon habitation.
Pourtant ne pensez pas à mes frères dans le jungle. Moi je suis
plutôt quelqu'un qui reste près de l'eau et qui tient ces deux
pieds sur le sol.
English:
I am the rivermonkey. I am sitting here and watching bridges and
water gates. If you want me, you have to take a closer look at my
natural dwelling. But don't think of my brothers in the jungle, I
am someone who stays near the water with both feet on the
ground.
Español:
Soy el mono de la orilla. Sentado aquí estoy viendo a las esclusas
y a los puentes. Para encontrarme hay que buscar en donde yo vivo
naturalmente—pero no pienses en mis hermanos de la selva.
Pues, yo me estoy quedando cerca del agua y con los pies en la
tierra.
Tipp: Ein guter Startpunkt ist bei / a good starting place is
at
N48° 21.847, E9° 57.955.
Dann immer dem Ufer folgen / Then just follow the waterside.