Skip to content

Conoces Mallorca? Mystery Cache

This cache has been archived.

broiler: Gone!

Use http://coord.info/GC52M95 "Conoces Mallorca? (reloaded)" instead.

More
Hidden : 10/19/2010
Difficulty:
4.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Edit 17.4.2014: This cache will be archived in a couple of days. It is replaced by http://coord.info/GC52M95 Conoces Mallorca? (reloaded).

Dracou versus goldbroiler (=Bernhard Hoecker versus Benjamin Bürger) am Samstag, den 15. März 2014 in der ARD bei Klein gegen Groß - Das unglaubliche Duell!



Conoces Mallorca?
Kennst du Mallorca?
Do you know Mallorca?

Die Idee zu diesem Cache kam uns an unserem letzten Urlaubstag. Da haben wir das, was wir gerade hatten (Filmdose), dort versteckt, wo wir gerade waren und wo wir sicher sein konnten, dass dort kein Abstandskonflikt besteht. Daher ist das Final auch nicht schön! Wer ein schönes Final haben möchte, sollte keine Zeit in diesen Cache investieren!
In der Hochsaison wird eine Parkplatzgebühr erhoben. Winzige freie Anhaltplätzchen gibt es jedoch in der Nähe.



The idea for this cache came to us on our last day of holiday. Therefore we placed that what we had (film canister) there where we were and where we were sure that there will be no distance conflict. Therefore the final is not very nice. If you need a nice final, do not invest time for this cache!
In the high saison you have to pay a parking fee at the big parking place. But there are some small cutouts nearby.


Nach etlichen Mallorcaurlauben und derzeit 180 Founds auf dieser Insel behaupten wir, Mallorca recht gut zu kennen.
After several trips to Mallorca and 180 founds we claim to know Mallorca.

Daher entstand die Idee zu diesem sicherlich nicht einfachem Mystery.
So the idea for this surely not easy Mystery came to us.

Um diese Cache zu gestalten, haben wir alte Urlaubsfotos benutzt, so wundert euch nicht, wenn öfters einer von uns drauf zu sehen ist. Außerdem haben wir versucht, Bilder mit Aussage kräftigen Hintergrund zu wählen, aber als Cacher weiß man ja eh, wie man an Information heran kommt, wo wir uns so rumgetrieben haben...
To create this cache we used old holiday pictures so don't wonder if there is often one of us to be seen on it. We tried to use pictures with a recognisable background, but as a cacher you know how to get informations, where we had been...

Ist in dem Rätsel nach einem Buchstaben gefragt, so ist immer die Stellung im Alphabet (A=1, B=2...) gemeint. Außerdem gilt, dass Präfixe wie "El", "Coves de", "Puig de", "Ermita de", "Castell de", "del", "Cala", "Santa" usw. nicht beachtet werden.
If there is asked for a letter in the mystery it is allways meant the position of this letter in the alphabet. Additionally prefixes like"El", "Coves de", "Puig de", "Ermita de", "Castell de", "del", "Cala", "Saint" and so on could be negotiated.

Nun viel Spaß beim Wiedererkennen bzw. Rätseln:
Now have fun with this Mystery:

Kategorie A: Kirchen und Klöster
Category A: churches and monasteries



Aa sei die Anzahl der Buchstaben dieses Klosters im Herzen Mallorcas (Santa zählt nicht mit!).
Aa is the number of letters of the name of this monastery in the heart of Mallorca (Santa does not count).
Ab sei der erste Buchstabe der Stadt, in der diese Kirche steht.
Ab is the first letter of the city where is photo was taken.
Ac sei das Jahr in dem das zugehörige Kloster gegründet wurde (Achtung: wiki stimmt derzeit nicht).
Ac is the year when the monastery was established (attention: wikipedia is wrong at the moment) .
Ad sei das Jahr in den die Fassade der Kirche konzipiert wurde.
Ad is the year when the front of the church was planned.
Ae sei die Anzahl der Buchstaben des Namens der Ermita (ohne Ermita de), so wie er in dem zugehörigem Cache geschrieben wird.
Ae is the number of letters of the name of the ermita (without ermita and de). Take the spelling which is used in the associated cache listing.
Af sei der erste Buchstaben des abgebildeten Dorfes.
Af is the first letter of the shown village.
Ag sei der letzten Buchstaben der Heiligen, der diese Kirche gewidmet ist (deutscher oder spanischer Name der Heiligen).
Ag is the last letter of the name of the saint to whom the church is dedicated (use the german or spanish name).
Ah sei der erste Buchstabens im Namen des Heiligen, dem diese Kirche gewidmet ist. Sie befindet sich in der Nähe zweier Earthcaches.
Ah is the first letter of the saint to whom the church is dedicated. The church is close to two Earthcaches.
Ai sei die Nummer der Straße MA- , welche in der Nähe dieser betupperten Ausgrabung (Basilika, Taufbecken) verläuft.
Ai is the number of the road MA- which is in the near of this excavation (basilica, baptistery) with cache.

Kategorie B: Höhlen
Category B: caves



Für Ba, Bc und Bd ist jeweils der die Länge des Höhlennamens in Landessprache gesucht, ohne Präfixe wie "Coves", "de", "es" oder "Sant". Z.B. "Coves de broiler"=7).
For Ba, Bc and Bd is the length of the name of the cave (in mallorquin) required without prefixes like "Coves", "de", "es" or "Saint". For example "Coves de broiler"=7)
Für Ba musst du die mallorquinische -nicht spanische- Schreibweise verwenden oder den ersten Buchstaben.
For Ba you have to use the mallorquinian -not spanish- spelling or the first letter.
Bb sei die Länge des Namens des Kastells, welches sich oberhalb der Höhlen befindet (ohne Präfix).
Bb is the lenth of the name of the castell which is on top of the cave (without prefix).

Kategorie C: Ausblicke
Category C: Viewpoints



Hier ist jeweils die Stellung des ersten Buchstaben des Namens im Alphabet ohne Präfixe (wie "Punta", "Puig", "de", "el", "Es"...) gesucht.
Here is in every case searched for the position of the first letter of the name in alphabet (without prefixes such as "Punta", "Puig", "de", "el", "Es"...).
Ca: Felsnamen.
Ca: rock's name.
Cb: Name der Punta.
Cb: name of the Punta.
Cc: Name der Punta.
Cc: name of the Punta.
Cd: Name des Dorfs, welches am nächsten an diesem Osterhasenfels liegt.
Cd is the name of the village which is situated next to this easterbunnyrock.
Ce: Name der Stadt, zu der dieser Hafen gehört.
Ce is the name of the town, which belongs to this harbour.
Cf: Name des Klosterbergs, auf dem diese Aufbauten stehen.
Cf is the name of the monastery hill on which this things are standing.

Kategorie D: Cacher auf Mallorca
Category D: cachers on Mallorca

Natürlich gibt es mehr als zwei lokale Cacher auf Mallorca, wir haben hier mal zwei herausgepickt, die uns besonders aufgefallen sind.
Of course there exist more local cacher on Mallorca, but we are reffering to two teams which attract our attention.
Da ist der erste Buchstaben des nicknames eines Cachers der gerne mit Puzzleteilchen spielt und andere dazu einlädt.
Da is the first letter of a local cacher's nickname, who likes to play with puzzles and invites other cachers to this.
Es gibt eine Reihe von Caches auf Mallorca, die mit dem gleichen deutschen Wort anfangen. Db sei der erste Buchstaben vom Namen der ersten Enkelin dieses Teams.
There are a lot of caches on Mallorca which begin with the same german word. Db is the first letter of the name of the first granddaughter of this team.

Kategorie E: Strände und Buchten
Category E: beaches and bays



Wahrscheinlich die schwierigste Kategorie? Gesucht ist jeweils die Stellung im Alphabet des letzten Buchstabens des Strandnamens.
Hint zu Eb: steinig und mittig auf der Westflanke der Insel.
Hint zu Ec: es ist nicht die Cala mit dem ' im Namen, sondern eine Nebenbucht. Du findest den richtigen Namen in dem Anfahrtsplan des zugehörigen Cachelistings. Einige der Strände sind sehr dicht beieinander.
Probably the most difficult category? Search for the position in alphabet of the last letter of the beach's name.
Hint for Eb: stony and in the mid of the western coast.
Hint for Ec: it is not the cala with the ' in its name but close to it. You will find the name in the "Anfahrtsplan" of the appropriate cache listing. Some of the beaches are close to each other.

Wir könnten diese Liste ins Unendliche mit Leuchttürmen, Windmühlen, Kreiseln... fortsetzten (vielleicht irgendwann mal mit Conoces Mallorca II), aber hier soll nun mal Schluß sein. Wer einen Hint braucht, darf sich gerne melden.
We could continue this list endlessly (perhaps sometime with Conoces Mallorca II), but here we will come to an end. If you need a hint, just contact us.

Lösung solution . Variable Zahl number .
Aa
Ab
Ac
Ad
Ae
Af
Ag
Ah
Ai
Ba
Bb
Bc
Bd
Ca
Cb
Cc
Cd
Ce
Cf
Da
Db
Ea
Eb
Ec
Ed
Ee
Ef
Eg
Eh


Jetzt sei A1 die Summe aller A, A2 das Produkt aller A, B1 die Summe aller B...
Now A1 is the sum of all A, A2 the product of all A, B1 the sum of all B...

Den Final findest du bei:
You can find the final by:

N39°5 A1+B2+C1+D2+E1+1502
E003°0 ((C2-22*E2)/100)+14*(B1*D1)+231

Um deine Lösung zu überprüfen, klick hier:
To verify your solution click here:

You can check your answers for this puzzle on Geochecker.com.


Und sollte die Dose einmal verschwunden sein, reicht ein Foto von dir oder deinem GPS am Spoilerstein (bitte Hintergrund wegretuschieren), schließlich sollst du das schwere Rätsel ja nicht umsonst gelöst haben.
If the box is lost you can log with a photo with you or your GPSr at the spoiler-stone (please delete the background of the picture). So you won't solve this difficult riddle in vain.


Da es wahrscheinlich eine Diskrepanz zwischen "First to solve" und "first to find" geben wird, wollen wir die ersten drei "Solver" auch auf ein Treppchen heben. Mailt uns an, sobald ihr die Finalkoordinaten raus habt.
Because there is probably a discrepancy between "First to solve" and "First to find" we want to put the first three solvers on a podium too. Mail us if you found out the final coordiantes.

FTS: Xisconator (8.11.2010)
STS: jacob-sudweyhe (28.12.2010)
TTS: emmy1988 (4.1.2011)
FoTS: Schneewatt&3Zwerge (10.2.2011)
FiTS: Ceddy & Highlandduo (17.2.2011)

FTF:gpssachsen, Schneewatt3Zwerge, steakhouse, Der-Schlumpf, Ringgeister, loewenrudel
STF:pasternak, rosenzwerg
TTF:ceddy, Highlandduo, Kojak72, ORaMo, Jupma, kleine böse Hexe, Mr. Chapel, Tanimaus77



Und falls dies mindestens dein vierter unserer Mallorca-Caches sein sollte, darfst du unsere MallorGeoCoin discovern. Code in unserem Profil.

free counters

Additional Hints (Decrypt)

Oebvyre'f Fcbvyre: oruvaq guvf fgbar

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)