Skip to content

Moura Encantada [Tavira] Wherigo Cache

This cache has been archived.

Bitaro: Olá FamiliaSilvestre,
Esta geocache foi arquivada por falta de uma resposta atempada e/ou adequada perante uma situação de falta de manutenção.
Relembro a secção das Linhas de Orientação que regulam a manutenção das geocaches:

O dono da geocache é responsável por visitas à localização física.

Você é responsável por visitas ocasionais à sua geocache para assegurar que está tudo em ordem para funcionar, especialmente quando alguém reporta um problema com a geocache (desaparecimento, estrago, humidade/infiltrações, etc.), ou faz um registo "Precisa de Manutenção". Desactive temporariamente a sua geocache para que os outros saibam que não devem procurar a geocache até que tenha resolvido o problema. É-lhe concedido um período razoável de tempo - geralmente até 4 semanas - dentro do qual deverá verificar o estado da sua geocache. Se a geocache não estiver a receber a manutenção necessária ou estiver temporariamente desactivada por um longo período de tempo, poderemos arquivar a página da geocache.

Se no local existe algum recipiente por favor recolha-o a fim de evitar que se torne lixo (geolitter).

Uma vez que se trata de um caso de falta de manutenção a sua geocache não poderá ser desarquivada. Caso submeta uma nova será tido em conta este arquivamento por falta de manutenção.

More
Hidden : 09/13/2011
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Moura Encantada
Tavira




"D
ecorria o século XIII e continuava a conquista dos Algarves. D. Paio Peres Correia havia retirado o cerco a Tavira em virtude de umas tréguas de trinta dias que assinara com o governador de então, chamado Abdalad.

Este Abdalad era tido como homem muito sabedor de encantamentos e vivia no palácio com uma filha de dezoito anos chamada Fátima. A moça era a luz dos seus olhos e a alegria da sua alma e consta que era linda como a mais formosa mulher do paraíso de Mafoma e mais formosa do que as mais lindas rosas do seu jardim de sete fontes.
Entretanto, os mouros tinham rompido as tréguas, pois haviam morto à traição sete cavaleiros cristãos que tinham ido em montaria para os lados de Antas. O governador, prevendo um ataque decisivo de D. Paio Peres, ordenara e preparara a fuga das gentes e das riquezas por dois caminhos: pelo rio Gilão, onde estavam algumas galeras, e pelo caminho secreto por debaixo do castelo, que ia dar à fonte hoje chamada Fonte da Praça e que nesse tempo estava desimpedida.

Abdalad, porém, no momento da fuga enfrentou espantado a recusa de Fátima em partir. Dizia ela, chorando, que se negava a deixar a terra que guardava os ossos de sua mãe. Ante a sua recusa teimosa, o governador, temendo que ela caísse nas mãos dos perros infiéis, resolveu encantá-la por mil e um anos.
Dirigiram-se ambos, dois dias antes da conquista da cidade, era meio-dia em pino, ao poço do Vaz Varela. O governador, debruçando-se para dentro do poço, disse, então, o seguinte encantamento:
- Louvado seja somente Deus! Não há força nem poder senão em Deus, o alado, o grande! Só Deus é grande e Maomé o seu profeta, sábio e santo profeta, servo de Deus que se resigna à sua vontade e a Ele confia o seu ser e mistérios. A eles encomendo a minha filha Fátima Abdalad com o seu encantamento por mil e um anos. Que ela não se desencante sem passar os mil e um anos, salvo se alguma alma de ouro e coração de pomba se deixar engolir pelo dragão de escamas de prata e vomitada seja passados três dias e, uma vez borrifada com sangue de galinha preta, o anjo Gabriel a faça voltar à vida. Que ele mesmo acompanhe, então, a minha filha Fátima Abdalad à minha morada ou à porta de meus filhos e parentes junto da porta da sagrada cidade de Fez! Que nunca à minha filha faltem os víveres, o ouro, a prata e as pedrarias no seu palácio encantado. Que ela seja como o sol do mundo quando espalha os seus raios e, encantada neste poço, guarde em esteira de palmeira figos de ouro que oferecerá, bem como as outras riquezas, à pessoa que a desencante.
Que no tempo das chuvas e das friezas a acompanhe sempre o sono. E por último que seja sempre jovem e mais doce que o cantar das rolas enquanto alimentam os seus filhinhos.
Grande e santo profeta, recebe a menina dos meus olhos, a vista da minha vista, a minha querida Fátima Abdalad em tua santa guarda e entrega-a ao anjo Gabriel para que a conserve encantada por mil e um anos. Assim te encomendo, ó meu Senhor e Amo, a minha filha! Louvado seja somente Deus, não há força nem poder senão em Deus, o grande, o elevado! Só Deus é grande e Maomé o seu profeta!

Depois desta lengalenga, o governador fez sinais cabalísticos sobre o poço e sobre a filha, acompanhando o gesto com estranhas palavras pronunciadas com uma entoação muito dolente e triste. E lançando ao pescoço da menina o santo signo samão, arremessou-a ao poço, quando já no céu se viam a lua e as estrelas. Era meia-noite quando o mouro secou as lágrimas que ali chorou pela filha que encantara por mil e um anos, ou até que alguém, algum dia, se sujeite aos preceitos da tradição."
Fernanda Frazão in Lendas Portuguesas

 

"During the thirteenth century the Christian conquer of the Algarve was going on. D. Paio Peres Correia had lifted the siege of Tavira and negociated 30 days of peace with the Moorish governor, called Abdalad.
Abdalad, a real expert in spells, lived in the palace with his eighteen year old daughter, princess Fátima. She was the light of his eyes and the joy of his soul, and was as beautiful as the most beautiful woman in the paradise of Mahomet and more beautiful than most beautiful roses in the garden of seven fountains.
Meanwhile, the Moors had broken the truce, hence they had treacherously killed seven Christian knights who had been riding near Antas. The governor, predicting a decisive attack of D. Paio Peres, prepared the escape of his people and his wealth using two paths: by Gilão, where were some galleys, and the secret path beneath the castle, leading to the fountain that it is now called "Fonte da Praça".

During the escape, Abdalad, was surprised by the refusal of Fatima to leave. She said, weeping, she refuses to leave the land that helds the remains of her mother. Before her stubborn refusal, the governor, fearing she would fall into the hands of infidels, decided to charm her for a thousand and one years.  Two days before the conquest of the city, they both went to Vaz Varela well. It was noon sharp. The governor, leaning into the well said the following Enchantment:
- Praise be to God alone! There is no strength nor power but in God, the winged, the great! Only God is great and Mohammed is his prophet, wise and holy prophet, servant of God, who is resigned to his will and trusts his being and mysteries. To them I commend my daughter Fatima Abdalad with her enchantment for a thousand and one years. She cannot be disenchanted without passing the thousand and one years, unless some gold soul and heart of dove gets swallowed by a silver skin dragon and is vomited after three days. Once sprinkled with black chicken blood, the angel Gabriel makes him come to life. That he follow, then, my daughter Fatima Abdalad to my home or to the home of my children and relatives at the door of the holy city of Fez!  My daughter shall never miss the food, gold, silver and precious stones in her enchanted palace, which she will offer to the one who ends her enchantment.
That in the rainy season and the cold days the sleep helps her. Finally, let her always be young and sweeter than the song of doves as they feed their children.
Great and holy prophet, receive the child of my eyes, the sight of my sight, my dear Fatima Abdalad in thy holy keeping and deliver her to the angel Gabriel to keep the enchantment by a thousand and one years. So I commend you, O my Lord and Master, my daughter! Praise be to God alone, there is no strength nor power but in God, the great, high! Only God is great and Mohammed is his prophet!

After this saying, the governor made cabalistic signs on the well and on his daughter, accompanying the gesture with strange words
sorrowful pronounced and sad intonation. He threw her to the well by the time  the moon and stars were in the sky... It was midnight when the Moor dried the tears for his daughter, who he enchanted for a thousand and one years, or until someone, someday, suffers the precepts of tradition."

(translated)


Cache




Esta é uma cache wherigo que vos vai levar a viverem uma simples aventura em Tavira na zona do Poço Vaz Varela.
Mais informação sobre este tipo de caches em www.wherigo.com

Para isso necessitam de um GPS com suporte a wherigo (Garmin), ou um PDA / mobile phone com software compatível.

Devem fazer o download da cartridge que se encontra aqui (versão apenas em Inglês).
A cache é compatível com a versão 1.1 da cartridge.

Durante a execução da cartridge vão sempre encontrar um item no vosso inventário que permite gravar o jogo em qualquer momento.

O resto é surpresa, divirtam-se.


This wherigo cache will lead you to a very simple adventure near Vaz Varela well.
You can find further information on playing wherigo games in www.wherigo.com

You will need a wherigo enable GPS device (Garmin) or a PDA/mobile phone with compatible software.
You will need to download the wherigo cartidge here.
Cache compatible with cartridge release 1.1.

During the game you will find one item in your inventory that enables saving the game at any point.

Have fun and enjoy the adventure.

Additional Hints (Decrypt)

Craqhenqn. Unatvat.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)