Skip to content

Au pied de la vieille enceinte Multi-Cache

This cache has been archived.

miguaine: Bonjour,

Merci de me contacter directement si cette cache peut être désarchivée. En attendant, elle est archivée pour permettre éventuellement à un autre géocacheur d'en placer une dans le secteur.

Cordialement,
Miguaine - "Groundspeak Volunteer Reviewer".

More
Hidden : 6/23/2010
Difficulty:
1 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

FR : Au pied de la vieille enceinte : Voici un circuit court et facile qui vous propose une découverte de l’ensemble du parc du château de Rambouillet, du jardin à la française au jardin anglais. Vous profiterez de divers points de vue sur le château, sur le plan d’eau et ses canaux et vous découvrirez quelques curiosités.

EN : At the foot of the old wall : This is a short and easy trail that will introduce you to geocaching if you have never played this game before. The trail covers the park of the château de Rambouillet, from the formal French garden to the English garden. The trail provides different views of the château, of the ornamental lakes and canals and a few other features.

FR : Principe : Vous devez vous rendre sur l’ensemble des caches intermédiaires dans l’ordre donné par le parcours. Vous pouvez rejoindre certaines caches à partir de leurs coordonnées GPS, mais parfois, les coordonnées ne sont pas indiquées et c’est une énigme à résoudre qui vous indique le lieu où vous devez aller. A chaque cache, vous trouverez ou déduirez un chiffre, compris dans les coordonnées de la cache finale. N’oubliez pas de noter soigneusement ce chiffre. Lorsque vous avez trouvé tous les chiffres nécessaires, il vous suffit de remplacer les lettres par les chiffres dans ces coordonnées, puis d’utiliser le GPS qui vous mènera jusqu’au trésor.

EN : Rules of the game : You have to go to all the caches on the way in the order given in the trail. You can find some of the caches using their GPS coordinates, but in some cases the coordinates are not given, and you have to solve a clue to find the next place you have to go to. At each cache you will find or deduce a number, which is included in the coordinates of the final cache. Do not forget to make a careful note of this number. When you have found all the numbers you need all you have to do is replace the letters by the numbers in these coordinates, and then use your GPS to lead you to the treasure.

FR : Départ : à Rambouillet, place de la Libération, devant l’hôtel de ville : N 48°38.710’-E 001°49.165’.

EN : Starting point : Place de la Libération in Rambouillet, in front of the town hall: N 48°38.710’-E 001°49.165’.

FR : Stage 1 : Pour commencer, dirigez-vous vers l’ancienne propriété de la famille d’Angennes au point N 48°38.745’-E 001°49.030’. Vous vous situez au pied de la tour qui porte le nom d’un célèbre roi de la Renaissance.
Ce château a appartenu aux seigneurs d’Angennes pendant plus de trois siècles. Il est aujourd’hui une résidence présidentielle.

EN : Cache 1 : To start, go to the former family seat of the Angennes family at N 48°38.745’-E 001°49.030’. You will now find yourself at the foot of a tower that bears the name of a famous Renaissance king.
This château belonged to the lords of Angennes for over three centuries. It is now a one of the residences of the presidents of France.

FR : Stage 2 : A quelques pas à l’ouest de la grosse tour, au point N 48°38.735’-E 001°49.015’, vous pouvez apercevoir un buste surplombant un bassin creusé dans le sol. Ce buste représente Esculape, le dieu romain de la médecine.

EN : Cache 2 : A few steps to the west of the main tower, at N 48°38.735’-E 001°49.015’, you will see a sculpture of a figure overlooking an ornamental pond. This sculpture is of Aesculapius, the Greek god of medicine.

FR : Stage 3 : Allez maintenant au point N 48°38.750’-E 001°48.955’.
Vous êtes devant une curieuse sculpture contemporaine en bronze, appelée « La Barque solaire », qui rompt avec le style classique du parc du château. Cette œuvre réalisée par le Tchèque Karel Zlin est une commande de l’Etat pour ce parc.

EN : Cache 3 : Now go to N 48°38.750’-E 001°48.955’.
You are now in front of an odd looking contemporary sculpture named “La Barque Solaire” that contrasts sharply with the classical style of the château. This work, by the Czech artist Karel Zlin, was commissioned for the park by the State.

FR : Stage 4 : Pour vous rendre au cœur du parc, trouvez le point de convergence des différentes allées du parc, au centre de l’axe allant du Tapis vert au château.
Pour aller au cœur du parc, contournez le plan d’eau par l’est, en vous dirigeant dans un premier temps vers le bassin du Rondeau. Puis dirigez-vous vers le sud-ouest toujours en longeant le canal par l’allée bordée de grands arbres, sur environ 400 mètres.
Lorsque vous arriverez au cœur du parc, admirez la perspective qui s’ouvre sur le château. Vous pourrez également voir trois sculptures évoquant la chasse.
Cherchez bien : l’une de ces sculptures possède une inscription gravée révélant l’adresse de la fonderie d’art dans laquelle la sculpture a été produite. Trouvez le chiffre « D » tel que cette adresse soit sous la forme : 5D Bd VOLTAIRE PARIS.

EN : Cache 4 : To get to the centre of the park, find the place where the rides of the park converge, in the middle of the drive leading from Tapis Vert to the château.
To get to the centre of the park, walk first around the ornamental lake on the east side towards the Bassin du Rondeau. Then walk southwest along the canal along the ride lined by large trees for about 400 metres.
When you get to the centre of the park, stop to look at the view of the château. You will also see three sculptures of hunting scenes.
Look carefully at these: one of the sculptures has a carved inscription giving the address of the art metalwork foundry in which the sculpture was made. Find number “D” so that this address is in the form “5D Bd VOLTAIRE PARIS”.

FR : Stage 5 : La prochaine cache se trouve en N 48°38.630'- E 001°48.480'.
La grotte doit son nom à deux amants qui furent frappés d’un coup de foudre à cet endroit même, un jour de violent orage de l’année 1792…
Au-dessus s’élevait autrefois un pavillon chinois, détruit la même année par le même orage.
Pour trouver le chiffre « E », regardez attentivement le prénom et le nom des deux amants foudroyés : Pierre Daudrieu et Opportune Gauthier.

EN : Cache 5 : The next cache is located at N 48°38.630'- E 001°48.480'.
The name of the grotto commemorates two lovers who were stricken by lightening at this very spot during a storm in 1792.
Above it there used to be a Chinese pavilion which was destroyed in that same storm.
To find number “E” look carefully at the first names and surnames of the dead lovers: Pierre Daudrieu and Opportune Gauthier.

FR : Stage 6 : Dans les environs, retrouvez la bâtisse offerte par le duc de Penthièvre à la princesse de Lamballe.
Aidez-vous des noms de ces personnages : d(u)(c) de P(e)nt(h)ièv(r)e, pr(i)nc(e)sse de La(m)b(a)lle.
Composez un mot de 9 lettres avec les lettres entre parenthèse pour trouver le lieu où vous devez vous rendre.
Regardez avec attention les façades en pierre meulière de la bâtisse : vous remarquerez de curieuses extrémités d’os fixées dans les murs extérieurs. Ce sont des fémurs de bœuf, dont la principale fonction était d’évacuer l’humidité des murs dans les maisons rurales du XVIIe siècle.
Trouvez la façade comportant un élément architectural dont le nom composé évoque un animal... Comptez le nombre d’os dépassant du mur de cette façade pour obtenir « F ».

EN : Cache 6 : Nearby find the building given by the Duc de Penthièvre to the Princesse de Lamballe.
Use the names of these two people: duc de Penthièvre, princesse de Lamballe.
Make a 9 letter french word out of the letters in red to find the place you have to go to.
Have a close look at the stone facades of the building. You will see the tips of bones sticking out of the outside walls. These are ox femurs, used to drain the walls of damp in country houses in the 17th century.
Find the small facade located below the high chimney. Count the number of bones sticking out of this facade to obtain “F”.

FR : Si vous avez trouvé tous les chiffres correspondant aux lettres A , B, C, D, E et F, il est désormais temps de rejoindre la cache finale !
Avant de rentrer les coordonnées du trésor dans l’appareil, assurez vous que vous avez les bons chiffres à votre disposition avec cette formule : A + B + C + D + E + F = 33.
Si cette formule est vérifiée, remplacez les lettres par les chiffres associés dans les coordonnées suivantes :
Nord : 48°.3D.(A+C+C)0(D-F)’ et Est : 001°.AD.(B-2)EA’ (en format dd°.mm.mmm’).
Rentrez ces coordonnées dans le GPS et laissez-vous guider jusqu’au trésor…

EN : Now that you have found all the numbers corresponding to the letters A, B, C, D, E and F it is time to go to the final cache!
Before entering the coordinates of the treasure in your GPS, check that you have the right numbers using this formula: A + B + C + D + E + F = 33.
When you have checked the formula, replace the letters by the corresponding figures in the following coordinates:
North: 48°.3D.(A+C+C)0(D-F)’ and East: 001°.AD.(B-2)EA’ (in dd°.mm.mmm’ format).
Enter these coordinates in the GPS and let it lead you to the treasure...

Additional Hints (Decrypt)

SE : Vaqvpr : Nh cvrq qr yn ivrvyyr raprvagr, rfg pnpué yr geéfbe… RA : Pyhr : Ng gur sbbg bs gur byq jnyy n fgbar pbaprnyf gur gernfher

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)