Containerpladsen er nu åben alle dage. Cachen ligger
indenfor pladsen, som er åben.
English: Reecircle place. Is open every day. The cache is inside the place, which is open.
I Marco Polos fodspor: Tartarernes krigeriske skikke og våben.
Deres våben består af buer, jernkøller og til tider lanser. De er dygtigst med buerne, som de er vant til at lege med som børn. De bruger læderpansere af
bøffelhud, der er hærdet ved ilden .
De er tapre i kamp, ubekymret for deres liv og grusomme af naturen . De kan udholde alle slags savn og leve en måned af hoppemælk og kødet af de dyr de
fanger. Hestene er føjelige og kan klare sig alene med græsset fra
stepperne . Mændene kan sidde i saddelen et par døgn i træk og
sover på hesteryggen mens dyrene græsser.
Intet folk på Jorden overgår dem i tapperhed og udholdenhed . De viser blind lydighed mod deres anfører. På langvarige togter har de meget lidt oppakning
med. Det nødvendige til at slå lejr med og koge mad . De har små
telte af filt. De er i stand til at ride i 10 dage uden at tænde et
bål eller tilberede et måltid . De drikker blodet af deres heste
ved at åbne en åre og drikke blodet. De har smør med, som de
opløser med vand, så det bliver en tynd vælling under ridtet.
De går aldrig i nærkamp. Mænd kredser om fjenden og affyrer deres
pile. De lader som om de flygter , og under flugten afskyder de
deres pile bagud og dræber mænd og heste . Modstanderne tror de har
vundet, men i virkeligheden har de tabt slaget . Hestene kan dreje
hurtigt rundt på samme tid og overrumple fjenden.
I cachen: Logbog, blyant og bytteting.
English: In the cache: Logbook, pencil and things to change.