
About Trent-Severn Waterway National Historic Site
The Trent-Severn Waterway is a Canadian National Historical Canal located in a beautiful area easily accessible by car. Most lock stations are located next to or just a short distance from a major Central Ontario route. Roadside Parks Canada beaver signage steers you to the favourite Waterway attractions. Since there is so much to experience at each lock – whether it be boat watching, picnicking or relaxing in a park-like setting – taking excursions to see and enjoy the locks by land has become a favourite pastime for many.
The locks are open from Victoria Day weekend through the Monday of the Thanksgiving weekend as is the Visitor Centre at the Peterborough Lift Lock. Outside of this operating period, even though the locks are not operational, visitors can still access our sites for winter enjoyment (horse-shoeing, cross country skiing, geocaching, etc.).
À propos de la voie navigable Trent-Severn
La voie navigable Trent-Severn est un lieu historique national du Canada. C'est un magnifique réseau de navigation composé de rivières, de lacs, d'écluses et de canaux en Ontario. Elle constitue de terres agricoles de la baie de Quinte jusqu'aux paysages classiques du Bouclier canadien de la baie Georgienne, en passant par l'activité trépidante de Peterborough et les lacs Kawartha, et par le paradis des plaisanciers qu'est le lac Simcoe.
Avec ses 386 kilomètres de longueur, la voie navigable Trent-Severn est un itinéraire de navigation à ne pas manquer – les plaisanciers du monde entier en conviendront. Il faut un peu plus d'une semaine pour aller d'une extrémité à l'autre en bateau. En chemin, on doit passer par 37 écluses classiques deux échelles d'écluses, deux des plus hautes écluses ascenseurs du monde et un ber roulant. Les plaisanciers ont aussi la possibilité d'embarquer en tout point de la voie navigable, ce qui leur permet de faire de courtes excursions d'une nuit ou d'une journée sur la rivière Trent, les lacs Kawartha et le lac Simcoe ou la rivière Severn.
De nombreuses écluses sont situées à proximité d'une route à grande circulation du Centre de l'Ontario, et à deux heures de route ou moins de Toronto. On propose à chaque écluse un grand nombre d'expériences, comme observer les bateaux, faire un pique-nique ou se détendre dans un parc. Les excursions de découverte des écluses par la route sont devenues un passe-temps préféré de nombreuses personnes.
About the Peterborough Lift Lock
The Peterborough Lift Lock and its surrounding area offers a wide range of activities for visitors, such as boating, canoeing, walking along the water's edge, areas for picnics, and geocaching! Geocaching is a treasure hunt that takes place in many countries around the world. By joining into this search for treasure, you become one of over 4 million people participating in the game.
The search for our geocaches gives visitors a chance to see the beautiful Peterborough Lift Lock up close as well as a small portion of the Trent Canal on the Otonabee River, a scenic area that is accessible to people of all ages.
|
À propos de l'écluse ascenseur de Peterborough
L'écluse ascenseur de Peterborough et ses alentours offre une variété d'activités à ses visiteurs. Vous pouvez pagayer dans un canot ou un kayak, vous pouvez faire du bateau, marcher le long du bord de l'eau, faire un pique-nique, faire de la géocachette, et plus encore. La géocachette est une activité de chasse au trésor où tout le monde peut y participer partout dans le monde. Lorsque vous participez à cette chasse au trésor, vous devenez l'un des 4 millions de participants à cette activité.
À la recherche de ces geocachettes, les visiteurs auront la chance aux de voir l'écluse ascenseur de Peterborough de près et aussi une petite portion du canal Trent sur la rivière Otonobee à Peterborough. C'est un endroit avec un beau panorama accessible à des personnes de tous âges.
|
About the Tug Trent Geocaching Series
The Tug Trent Geocaching series is a group of geocaches located in the vicinity of the Peterborough Lift Lock National Historic Site. Each cache tells a story.
|
À propos de la série géocachette Tug Trent
La série géocachette Tug Trent est un ensemble de six géocachettes situés aux alentours du lieu historique national du Canada de l'écluse ascenseur de Peterborough. Chaque géocachette contient une histoire.
|
Notes for Geocaching at the Trent-Severn Waterway
- Please leave nature undisturbed by staying on marked trails.
- All caches are located on and accessible directly from park land.
|
Quelques remarques pour la géocachette à la Voie-Navigable-Trent-Severn
- Veuillez respecter la nature en restant sur les sentiers désignés en vous abstenant de cueillir, déplacer ou d'endommager la flore.
- Toutes les geocachettes sont situées et sont accessibles des sentiers désignés ou du terrain.
|
|

|
Resource Conservation
 Despite their reputation for a crusty demeanor, snapping turtles play an important role in the removal of dead fish and other detritus from our lakes and rivers. These turtles are considered of "special concern" due to nest predation by raccoons and skunks, and road mortality.
Biodiversity is high along the Trent Severn-Waterway (TSW). Species at risk (SAR) are plants and animals in trouble because their numbers have declined noticeably in recent years. They are at risk of extinction. There are over 500 SAR in Canada with over 40 along the TSW. Many species at risk (SAR) depend on a variety of habitats along the TSW including shorelines, wetlands, water bodies such as lakes, rivers, streams and ponds, forests, grasslands and rock barrens. There are three habitats of a particular importance to SAR in the TSW region: shorelines, fish habitat and wetlands (marshes, swamps, bogs and fens). Human activities that result in habitat loss, degradation, fragmentation or disturbance represent the greatest threats to SAR. Other threats such as climate change, environmental pollution, introduction of invasive species, road mortality, over-harvesting and the collection of some species for the illegal pet trade. Protection of species at risk is important. There is the Species at Risk Act (SARA) where certain species are protected by federal law. In Ontario, there is the Endangered Species Act where specific species are protected by provincial law.
|
Conservation des ressources
 Bien qu’elle soit réputée pour son tempérament agressif, la torture serpentine joue un rôle important dan important dans l’élimination de poissons morts et d’autres détritus de nos lacs et de nos rivières. Cette espèce est considéré "Préoccupante" en raison de la prédation exercée sure les nids par les ratons laveurs et les mouffettes, et à cause de la mortalité routière.
La biodiversité est élevée le long de la voie navigable Trent-Severn. Les espèces en péril (EP) sont des plantes et des animaux en danger de disparition car leur nombre a sensiblement diminué ces dernières années. Ils sont menacés d'extinction. Il y a plus de 500 EP au Canada avec plus de 40 EP le long de la voie navigable Trent-Severn. De nombreuses espèces en péril dépendent de divers habitats le long de la voie, notamment les rives de plans d’eau, les milieux humides, les lacs, rivières et ruisseaux, les forêts, les prairies, et les landes rocheuses. Il y a trois habitats d'une importance particulière pour les espèces en péril dans la région de la voie navigable Trent-Severn: les rives, l'habitat du poisson et les zones humides (marais, marécages et tourbières). Les activités humaines qui entraînent la perte, la dégradation, la fragmentation ou la perturbation de l'habitat représentent l’une des plus grandes menaces pour les espèces en péril. D’autres menaces telles que le changement climatique, la pollution de l'environnement, l'introduction d'espèces envahissantes, la mortalité routière, la surexploitation et la collecte de certaines espèces pour le commerce illégal d'animaux de compagnie affectent les EP. La protection des espèces en péril est importante. Il existe la Loi sur les espèces en péril où certaines espèces sont protégées par la loi fédérale. En Ontario, il existe la Loi sur les espèces en voie de disparition où de spécifiques espèces sont protégées par la loi provinciale.
|
|
SAR play an important role in the function of our environment. We depend on many of them for our own health and survival. The loss of a single species can threaten other species and even entire communities because of the crucial interdependencies between different species in an ecosystem. If possible, and with minimal disturbance, photograph the species, and record brief notes concerning the sighting details (e.g., whether seen or heard; living or dead; single or in group; description of habitat; time of day; date). Report the sighting of the Species at risk to the Resource conservation Department of the TSW office in Peterborough, Ontario at 705-750-4900. E-mail sightings to waterway@waterwaywildlife.com. The Ontario Ministry of Natural Resources (OMNR) also tracks species at risk.
|
Les espèces en péril (EP) jouent un rôle important dans la dynamique de notre environnement. Nous avons en outre besoin d’un grand nombre de ces espèces pour notre sante et notre survie. La perte d’une seule espèce peut menacer la survie d’autres espèces, voire de communautés entières, en raison de la nature essentielle des rapports entre les différentes espèces d’un écosystème. Si possible et avec un minimum de perturbation, prenez une photo de l’espèce avec de brèves notes concernant les détails de l'observation (par exemple, qu'elles soient vues ou entendues, vivantes ou mortes, uniques ou en groupe; description de l'habitat, heure de la journée, date). Signalez l'observation des espèces en péril au département de la conservation des ressources du bureau de TSW à Peterborough, en Ontario, au 705-750-4900. Des observations peuvent aussi être envoyé par courrier électronique à waterway@waterwaywildlife.com. Le ministère des Richesses naturelles de l'Ontario (MRNO) suit également les espèces en péril.
|
 |
Don't forget to stop by the Peterborough Lift Locks for a fun virtual cache! See GCHW7V for more details. |