[ITA] Josef Moroder di "la Tambres" nato il 1816. Perì in questo luogo il 17 Marzo 1842.
Ricordato nelle preghiere. R.I.P. - Dedicato in gratitudine figlia Theres.
Ci troviamo anche molto vicino alla quinta stazione della via crucis della Rasciesa.
[DEU] Josef Moroder zu "la Tambres" geboren 1816. Verunglückte an dieser Stelle am 17 März 1842.
Gedenkt seiner im Gebete. R.I.P. - Gewidmet von seiner Dankschuld Tochter Theres.
Wir Befinden uns auch ganz in der nähe der fünften Station von den Raschötzer Kreuzweg.
[ENG] Josef Moroder "la Tambre" born to 1816th Casualties at this point on 17 March 1842.
Intends to take in his prayers. R.I.P. - Dedicated by his daughter Theres Thanks guilt.
We are also very near the fifth station of the Stations of the Cross Raschötzer.