Skip to Content

<

Koralleninsel vor Okurcalar

A cache by Team Lockentoni Send Message to Owner Message this owner
Hidden : 09/22/2011
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
5 out of 5

Size: Size: not chosen (not chosen)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Koralleninsel vor Okurcalar -

Mercan adadan Okurcalar-

Coral island off Okurcalar

Unweit des Strandes von Okulcalar befindet sich eine kleine Insel, diese besteht zu 100% aus Korallengestein oder besser gesagt Riffkalk.

Riffkalke werden durch Korallen, Schwämme und andere riffbildende, aus Kalk bestehenden Meeresorganismen an Küsten und in flachen Meeren gebildet. Korallenriffe sind Bauten aus kalkabscheidenden Organismen und werden heute vor allem durch Steinkorallen gebildet. Die meist winzigen Steinkorallen haben die Fähigkeit, an ihrer Basis Kalk abzuscheiden. Sie bilden im Laufe der Jahrtausende meter- bis hundertemeter hohe Riffe. Die Riffkalke bestehen teilweise auch aus Riffschutt, der durch die Meeresbrandung oder Erdbewegungen entstand. Oft sind die Riffstrukturen, die die Riffbildner erzeugt haben, in den Riffkalken noch erkennbar.

Dieses Insel ist  warscheinlich ein kleiner Teil eines Devon-Riff´s

 

Uzak olmayan Okulcalar küçük bir adanın plaja, bu 100 mercan kayalığı kalker kayaların% veya daha iyidir.
Resifal kalkerler mercan, sünger ve kıyı ve sığ denizlerde kireçtaşı mevcut deniz canlıları oluşan diğer resif vardır. Mercan resifleri kireçlenme ve organizmaların binalarda çoğunlukla taş mercanlar tarafından üretilmektedir vardır.En küçük mercan kireç tabanında yatırmak yeteneğine sahip. Onlar metre metre yüksekliğindeki kayalıklardan yüzlerce binlerce yıl boyunca oluşturur.Resifal kalkerler sörf ve toprak hareketleri oluşturduğu Riffschutt, kısmen vardır. Genellikle Riffbildner üretilen resif yapıları hala resifal kalkerler görülebilir.
Bu ada muhtemelen Devoniyen resif en küçük bir parçasıdır.

 

Not far from the beach of Okulcalar a small island, this is 100% of coral reef limestone rock or better.
Reef limestones are coral, sponges and other reef-building formed from limestone existing marine organisms in coastal and shallow seas. Coral reefs are buildings made of lime deposits and organisms are being produced mainly by stony corals. The most tiny corals have the ability to deposit at the base of lime. They form over the millennia to meter-high cliffs hundreds of meters. The reef limestones are partly from Riffschutt, formed by the surf or earth movements. Often the reef structures that produced the Riffbildner are still visible in the reef limestones.
This island is probably a small part of a Devonian reef's

 

 

Das Devon ist in der Erdgeschichte das vierte chronostratigraphische System bzw. die vierte geochronologische Periode innerhalb des Paläozoikums. Es begann vor etwa 416 Millionen Jahren und endete vor etwa 359,2 Millionen Jahren.

Dieses Gestein wurde in früher Zeit der Besiedelung dieser Küste als Baumaterial abgebaut und über die damals noch vorhandene schmale Felszunge an Land gebracht. Direkt auf der Insel sind sogar noch Reste von Gebäuden und einer Zisterne zu finden, diese wurden wohl damals von den Arbeitern genutzt.

Das Gestein wurde hier bis fast zum Wasserspiegel abgebaut und dann wurde der Steinbruch aufgegeben.

 

Devon Paleozoik Dünya'ya sistem kronostratigrafik veya jeokronolojik dördüncü döneminde dördüncü. Bu 416 milyon yıl önce başlayan ve 359,2 milyon yıl önce sona erdi.

Bu taş bir yapı malzemesi olarak bu sahil yerleşim erken dönemde ve mayınlı arazi o dönemde var olan dar kayalık dil hakkında getirildi. Doğrudan bina ve bir sarnıç kalıntıları ile adada bulunabilir, o zaman muhtemelen işçiler tarafından kullanılmıştır.
Kaya hemen sonra su seviyesi ve terk edilmiş taş ocağı için kadar burada mayınlı oldu.

 

The Devon is the fourth in the Earth system chronostratigraphic or geochronologic the fourth period in the Paleozoic. It started about 416 million years ago and ended about 359.2 million years ago.
This rock was mined in the early period of settlement of this coast as a building material and brought about the then-existing narrow rocky tongue of land. Directly on the island with the remains of buildings and a cistern can be found, then they were probably used by the workers.
The rock was mined here until almost to the water level and then the abandoned quarry.

Das Gestein

kaya

the rock

Auf dieser Insel findet man einige riesige Rechteckige Flächen und Löcher.

Hier wurde Korallenstein abgebaut:

Wie bei einer archäologisches Ausgrabungsgelände mit einem Raster auf dem Boden wurden in den Korallenstein Rillen gehauen.

Mit Äxten schlugen die Männer nach einem vorgegebenen Raster Rillen in den Korallenboden. Wenn die Rillen tief genug waren wurde die obere Schicht abgetragen und wieder war eine Lage Steine fertig.

So gruben sie sich Zentimeter um Zentimeter immer tiefer in das Korallengestein.

 

Bu adada bazı büyük delikler ve dikdörtgen alanlar vardır.
Coral taş burada mayınlı oldu:
Olduğu gibi katta bir kılavuz ile bir arkeolojik kazı mercan kaya oluklar halinde kesilmiştir.
Erkek mercan katında önceden belirlenmiş bir kılavuz yivler eksenleri ile savaştı.Oluklar derin yeterli olsaydı, üst tabaka tekrar kaldırılır ve taş katmanı hazırdı.
Böylece mercan kaya içine inç derin tarafından inç, kazdık.

 

On this island there are some huge holes and rectangular areas.
Coral stone was mined here:
As with an archaeological excavation site with a grid on the floor were cut into the coral rock grooves.
The men fought with axes to a predetermined grid grooves in the coral floor. If the grooves were deep enough, the upper layer was again removed and a layer of stones ready.
So they dug, inch by inch deeper into the coral rock.

 

und es entstanden solche Steine.

ve bu taşlar ortaya çıkmıştır.

and there arose such stones.

Heute sieht das hier so aus:

Bugün burada görünüyor:

Today it looks here:

besonders gut sieht man die Struktur des Korallengesteins auf diesem Bild

Bu resimde mercan kaya yapısı özellikle görüldü

seen particularly well to the structure of coral rock in this picture

Nun die Aufgaben für die Erlaubnis zum Loggen:

1. an  Punkt 2 findet Ihr eines dieser rechteckigen Löscher.  Wie lang ist die Kante (in Schritten)?

2. an Punkt 3 findet Ihr den abgebildeten Schnitt des Gestein`s. Wie hoch ist er (in Metern (etwa))?

3. Was hat die Insel für einen Namen ?

 
Şimdi giriş için izin görevleri:
1 noktada 2 bu dikdörtgen silgi birini bulacaksınız.Kenarı (artışlarla) ne kadardır?
2 nokta 3. `s, ortalama kaya üzerinde gösterilir O (metre (yaklaşık) olarak) ne kadar yüksek?
3Ada için ne bir ad?
 
Now the tasks for which permission for logging:
1st at point 2 you will find one of those rectangular eraser. How long the edge (in increments) is?
2nd at point 3 is shown above your average rock of the `s. How high is it (in meters (approximately))?
3rd What a name for the island?
Wie Ihr auf die Insel kommt ?

Mit dem Tretboot  oder Schwimmen !

Nehmt unbedingt Badeschuhe mit die Steine der Insel sind sehr sehr scharfkantig !

Olarak adaya olsun?
Bir pedal tekne veya yüzmek ile!
Adanın taşlarla terlik mutlaka çok çok keskin al!

As you get to the island?
With a pedal boat or swim!
Take necessarily slippers with the stones of the island are very very sharp!

 

Und nun noch einige schöne Bilder von unserem Inselaufenthalt !

Ve şimdi bizim adanın bazı güzel resimler için kal!

And now for some nice pictures of our island stay!

Additional Hints (No hints available.)



 

Find...

246 Logged Visits

Found it 234     Write note 9     Temporarily Disable Listing 1     Enable Listing 1     Publish Listing 1     

View Logbook | View the Image Gallery of 210 images

**Warning! Spoilers may be included in the descriptions or links.

Current Time:
Last Updated:
Rendered From:Unknown
Coordinates are in the WGS84 datum

Return to the Top of the Page

Reviewer notes

Use this space to describe your geocache location, container, and how it's hidden to your reviewer. If you've made changes, tell the reviewer what changes you made. The more they know, the easier it is for them to publish your geocache. This note will not be visible to the public when your geocache is published.