Skip to content

Grândola, Vila Morena Traditional Cache

Hidden : 05/10/2012
Difficulty:
1 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Galego Português English Castelán Saltar texto

 

"Grândola, Vila Morena" foi cantada por primeira vez en público o 10 de maio de 1972 na cidade de Santiago de Compostela, neste parque que leva o nome de Zeca Afonso.

 

"Grândola, Vila Morena" é o nome da canción composta e cantada por Zeca Afonso que foi escollida polo Movemento das Forzas Armadas (MFA) para ser o segundo sinal para o comezo da Revolución dos Caraveis (Portugués: Revolução dos Cravos). Zeca Afonso compuxo esta canción en homenaxe á Sociedade Musical Fraternidade Operária Grandolense. A canción refírese á fraternidade entre as persoas de Grândola, no Alentexo, e sería censurada polo réxime Salazarista por ser unha canción asociada ao comunismo. Ás 00:20 do día 25 de abril de 1974, a canción era transmitida nunha radio nacional, cantada por militares, como sinal para confirmar as operacións da revolución. Por ese motivo, a ela quedou asociada, así como ao comezo da Democracia en Portugal.

Letra – Escoitar a canción

Grândola, vila morena

Terra da fraternidade

O povo é quem mais ordena

Dentro de ti, ó cidade

Dentro de ti, ó cidade

O povo é quem mais ordena

Terra da fraternidade

Grândola, vila morena

Em cada esquina um amigo

Em cada rosto igualdade

Grândola, vila morena

Terra da fraternidade

Terra da fraternidade

Grândola, vila morena

Em cada rosto igualdade

O povo é quem mais ordena

À sombra duma azinheira

Que já não sabia a idade

Jurei ter por companheira

Grândola a tua vontade

Grândola a tua vontade

Jurei ter por companheira

À sombra duma azinheira

Que já não sabia a idade

 

 

Texto extraído da Wikipedia Grândola, Vila Morena.

Máis información: José Afonso, Vila de Grândola, Revolución dos Cravos.

 

 

Galego Português English Castelán Saltar texto

 

Zeca Afonso estreou a canção "Grândola, Vila Morena" em Santiago de Compostela (capital da Galiza) em 10 de Maio de 1972, a cache está no parque que leva o nome de Zeca Afonso.

 

"Grândola, Vila Morena" é a canção composta e cantada por Zeca Afonso que foi escolhida pelo Movimento das Forças Armadas (MFA) para ser a segunda senha de sinalização da Revolução dos Cravos. A canção refere-se à fraternidade entre as pessoas de Grândola, no Alentejo, e teria sido banida pelo regime salazarista como uma música associada ao Comunismo. Às zero horas e vinte minutos do dia 25 de abril de 1974, a canção era transmitida na Rádio Renascença, a emissora católica portuguesa, como sinal para confirmar as operações da revolução. Por esse motivo, a ela ficou associada, bem como ao início da Democracia em Portugal.

Letra - Ouvir a música

Grândola, vila morena

Terra da fraternidade

O povo é quem mais ordena

Dentro de ti, ó cidade

Dentro de ti, ó cidade

O povo é quem mais ordena

Terra da fraternidade

Grândola, vila morena

Em cada esquina um amigo

Em cada rosto igualdade

Grândola, vila morena

Terra da fraternidade

Terra da fraternidade

Grândola, vila morena

Em cada rosto igualdade

O povo é quem mais ordena

À sombra duma azinheira

Que já não sabia a idade

Jurei ter por companheira

Grândola a tua vontade

Grândola a tua vontade

Jurei ter por companheira

À sombra duma azinheira

Que já não sabia a idade

 

 

Texto retirado da Wikipedia Grândola, Vila Morena.

Mais informações: José Afonso, Vila de Grândola, Revolución dos Cravos.

 

 

Galego Português English Castelán Saltar texto

 

"Grândola, Vila Morena" was first sung at a Zeca Afonso concert in Galicia´s capital of Santiago de Compostela, on May 10, 1972.

 

"Grândola, Vila Morena" is a Portuguese song by Zeca Afonso, that tells of the fraternity among the people of Grândola, a town in the Alentejo. Salazar's Estado Novo regime considered the song to be associated with Communism, and as a result it was banned from being played or broadcast. On April 25, 1974, at 12:20AM the song was broadcast on Portuguese radio as a signal to start the revolution that overthrew the regime; it thus became commonly associated with the Carnation Revolution and the beginning of democratic rule in Portugal.

Letra - Hear the song

Grândola, vila morena

Terra da fraternidade

O povo é quem mais ordena

Dentro de ti, ó cidade

Dentro de ti, ó cidade

O povo é quem mais ordena

Terra da fraternidade

Grândola, vila morena

Em cada esquina um amigo

Em cada rosto igualdade

Grândola, vila morena

Terra da fraternidade

Terra da fraternidade

Grândola, vila morena

Em cada rosto igualdade

O povo é quem mais ordena

À sombra duma azinheira

Que já não sabia a idade

Jurei ter por companheira

Grândola a tua vontade

Grândola a tua vontade

Jurei ter por companheira

À sombra duma azinheira

Que já não sabia a idade

Grândola, swarthy town*

Land of fraternity

It is the people who command

Inside of you, oh city

Inside of you, oh city

It is the people who command

Land of fraternity

Grândola, swarthy town

On each corner, a friend

In each face, equality

Grândola, swarthy town

Land of fraternity

Land of fraternity

Grândola, swarthy town

In each face, equality

It is the people who command

In the shadow of a holm oak

Which no longer knew its age

I swore to have your will

as my companion, Grândola

I swore to have your will

as my companion, Grândola.

In the shadow of a holm oak

Which no longer knew its age

* Sometimes translated as "tanned village" or "brown village".

 

Text taken from Wikipedia Grândola, Vila Morena.

More information: José Afonso, Vila de Grândola, Carnation Revolution.

 

 

Galego Português English Castelán Saltar texto

 

"Grândola, Vila Morena" fue cantada por primera vez en público el 10 de mayo de 1972 en la ciudad de Santiago de Compostela, este parque que lleva el nombre de Zeca Afonso.

 

"Grândola, Vila Morena" es el nombre de la canción compuesta y cantada por Zeca Afonso que fue escogida por el Movemento das Forzas Armadas (MFA) para ser la segundo señal para el comienzo de la Revolución de los Claveles (Portugués: Revolução dos Cravos). José "Zeca" Afonso compusó esta canción como homenaje a la "Sociedad Musical Fraternidad Operaria Grandolense" de la villa portuguesa de Grândola. El 17 de mayo de 1964 Zeca actuó en esta ciudad. Esta actuación fue importante para el artista por varios motivos. En ella conoció al guitarrista Carlos Paredes, de cuya maestría con la guitarra quedó impresionado. Por otro lado, le impresionaron también la conciencia y madurez políticas de los miembros de la Sociedad Musical y sus escasos pero bien aprovechados recursos, con una biblioteca, según palabras del propio Afonso, "con claros objetivos revolucionarios".

Letra – Escuchar la canción

Grândola, vila morena

Terra da fraternidade

O povo é quem mais ordena

Dentro de ti, ó cidade

Dentro de ti, ó cidade

O povo é quem mais ordena

Terra da fraternidade

Grândola, vila morena

Em cada esquina um amigo

Em cada rosto igualdade

Grândola, vila morena

Terra da fraternidade

Terra da fraternidade

Grândola, vila morena

Em cada rosto igualdade

O povo é quem mais ordena

À sombra duma azinheira

Que já não sabia a idade

Jurei ter por companheira

Grândola a tua vontade

Grândola a tua vontade

Jurei ter por companheira

À sombra duma azinheira

Que já não sabia a idade

Grândola, villa morena

Tierra de fraternidad

El pueblo es quien más ordena

Dentro de ti, oh ciudad

Dentro de ti, oh ciudad

El pueblo es quien más ordena

Tierra de fraternidad

Grândola, villa morena

En cada esquina, un amigo

En cada rostro, igualdad

Grândola, villa morena

Tierra de fraternidad

Tierra de fraternidad

Grândola villa morena

En cada rostro, igualdad

El pueblo es quien más ordena

A la sombra de una encina

De la que ya no sabía su edad

Juré tener por compañera

Grândola, tu voluntad

Grândola, tu voluntad

Juré tener por compañera

A la sombra de una encina

De la que ya no sabía su edad

 

Texto extraído de Wikipedia Grândola, Vila Morena.

More information: José Afonso, Vila de Grândola, Carnation Revolution.

 

 

Galego Português English Castelán Saltar texto

 

Additional Hints (Decrypt)

Onvkb n cynpn. Qrgeáf qhaun crqen. Onvkb n cynpn. Ngeáf qn Crqen. Onwb yn cynpn. Qrgeáf qr han cvrqen. Frr fcbvyre. Oruvaq gur fgbar.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)