Denne serien er en liten hyllest til kulturarbeidere som på hvert sitt vis har bidratt og bidrar til å gjøre hverdagen vår morsommere, mer fargerik, heftigere, mer spennende, lysere – ja, i det hele tatt bedre. Når jeg har valgt å kalle de ulike cachene for "Litt av…!", er det først og fremst for å uttrykke beundring, hvor ”litt av” er brukt som et forsterkende uttrykk. Det kan også bety, ja nettopp…
”JÆVLA KONTORISTER,
frimerkeslikkere, silkefine lanker, feite jobber, gjør ingenting, går på restaurant,
spiser røkelaks med eggerøre og ryper i saus, tyller i seg rødvin og whisky,
forbannade Oslo-sniker, pyser, bader hver dag, finprater med jentene, lurer i
dem portvin, trikser med dem, setter unger på dem, stikker av, fy faen,
kutt hue av dem,
sleng dem i søppelsjakta, hele bunten!”
”Jeg er det dikt som ingen skrev.
Jeg er det alltid brente brev.”
”De spør hvor Nr. 13 er – vår kjære gamle gård?
Den ligger inni gaten her, hvor nummer "13" står,
og De kan se hvor svær den er, så langt kvartalet når.”
”Merkelig med livet
Merkelig som graset gror – –”
”lagnad seier vi
og vaskar ikkje berre hendene
men legg dei frå oss òg”
”Dig vil jeg ømt i rytmer nagle fast!
Dig vil jeg dypt og blivende bevare
i digtets evige, unge alabast!”
”Og dette vil ergre de store,
men enkelte små vil det more.”
”Og søvnen faller, sort og sær,
på mennesker og dyr og trær.
Men først bak stjernene et sted
er søvnen søvn, og freden fred.”
”være
bli
hete
synes
og kalles”
”Kom Kjærlighed, kom imorgen igjen,
kom med dit Taare-
blus, med dets Røg af hvirvlende Klage,
kom til din ven!”
”I Rom har jeg engang
nydt en artisjokk
hvorpå alt var spiselig.
Den var som kjærligheten.”
”Men no skrid Kuppern i Squaw Valley!
Eg har ikkje tenkt å gå nokon 10 000 m,
men ordi fær ein djervare sving,
og ho mor grip fastare um staven.”
”Det heiter ikke: eg – no lenger.
Heretter heiter det: vi.
Eig du lykka så er ho ikkje lenger
berre di.
Alt det som bror din kan ta imot
av lykka di, må du gi.”
”De saae paa hverandre. Han vandred sin Vei.
De havde Champagne, men rørte den ei.”