O Cabo Girão é um dos pontos mais importantes do circuito turístico madeirense, sendo, por esse facto, um ponto obrigatório de paragem para todos quantos visitam a ilha da Madeira. Situa-se na partilha entre as freguesias da Quinta Grande e Câmara de Lobos, sendo, contudo, na da Quinta Grande onde se encontra implantado não só o miradouro como a maior parte do pico do Galo que lhe fica sobranceiro e onde existe uma capela dedicada a Nossa Senhora de Fátima. Possui 580 metros de altitude e, a partir dele, desfruta-se uma deslumbrante panorâmica não só de Câmara de Lobos, como também do Funchal.
The "Cabo Girão" is one of the most important landmarks of Madeira touristic circuit, and, therefore, a must stop for all who visit the Madeira Island. It lies in the sharing between the parishes of Quinta Grande and Câmara de Lobos. It has 580 meters of altitude, and from it, it is enjoyed not only a stunning panorama of Câmara de Lobos, but Funchal as well.
Fruto de uma série de remodelações (inaugurado no dia 31 de outubro de 2012) que permitiram uma revitalização daquele espaço, melhor apetrechado para receber visitantes, e com uma nova estrutura de vidro na sua parte frontal, que permite contemplar de uma outra perspetiva aquele que é tido como o maior Cabo da Europa.
Depois de uma visita obrigatória ao miradouro, poderá num curto espaço de tempo realizar esta cache. Dirija-se até ao local indicado como "Trailhed Starts Here" e após uma caminhada de aproximadamente 5 minutos terá a possibilidade de se deslumbrar com um novo panorama sobre Câmara de Lobos e o Funchal. O local possibilita ainda a visualização da junção das escarpas sobre o mar azul.
The result of the refurbishment (inaugurated on October 31, 2012) enabled a revitalization of that space, better equipped to receive visitors, and with a new structure in its front glass, which allows you to contemplate a different perspective of what is described as the largest European Cable.
After a mandatory visit to the viewpoint, you can in a short period of time, perform this cache. Go to the place indicated as "Trailhed Starts Here" and after a walk of approximately 5 minutes you will be dazzled with a new panorama of Câmara de Lobos and Funchal. The site allows the visualization of the escarpment on the blue sea.
Não aconselho a realização da cache no período nocturno e em dias chuvosos, no entanto, se o fizer é mandatória a utilização de calçado apropriado (o terreno é escorregadio) e lanterna. Poderão denotar a presença de algum lixo no ínicio da caminhada, com certeza feito por pessoas menos conscienciosas, possivelmente com a colaboração de todos podemos tornar o local mais amigo do ambiente ;) A cache encontra-se localizada num local seguro, pelo que não deverá se aproximar demasiado do limite da escarpa. Conto, obviamente com a vossa colaboração e sensibilidade no manuseio da cache e preservação do local. Obrigado.
I do not advise you to make the cache at night and at rainy days, however, doing so is mandatory the use of appropriate footwear (the ground is slippery) and flashlight. May denote the presence of some garbage in the beginning of the trail, for sure made by people less conscientious, possibly with the collaboration of everyone we can make the site more friendly ;) The cache is located in a safe place, so do not draw too much from the boundary of the escarpment. I count, of course with your cooperation and sensitivity in the cache handling and preservation of the place. Tks.