Die Jagdgesellschaft Deutsch Haslau bittet darum, den Cache zur Jagdsaison nicht spätabends oder frühmorgens zu suchen und das Wild nicht zu verschrecken, dies auch zur eigenen Sicherheit.
The Hunting Party Deutsch Haslau asking them not to look for the cache hunting season late in the evening or early in the morning and not to frighten the wild, this is also for your own safety.
Wangmühle by rEdA63
Geschichte:
Insgesamt standen Zwischen Deutsch Haslau und der Gatterdorfer Stockwiese 2 Mühlen. Die Altmühle (gibt es nicht mehr) und die Wangmühle. Sie wurde 1354 das erste mal urkundlich erwähnt. Rund um die Wangmühle befanden sich 8 Häuser mit deren Familien, eine Mautbrücke und 2 Sperrhäuser. Diese kannst du in der Nähe des Caches sehen.
Die Wiesenfläche bei der Wangmühle, zwischen Prellenkirchen, Deutsch Haslau und Gatterndorf wurde schon im Mittelalter als Stockwiese bezeichnet. Hier trieben diese 3 Gemeinden immer das Vieh auf die Weide. 1748 tauchten Gerüchte auf, dass angeblich Grenzsteine verschwunden seien und an anderer Stelle wieder aufgetaucht sind. Diesen Auftrag gab der Graf in Deutsch Altenburg. Somit hat sich der Besitz für Deutsch Haslau und Prellenkirchen vergrößert und die Weidefläche ist für Gattendorf erheblich geschrumpft. Dies ließ sich der damalige Graf in Gattendorf nicht gefallen und schickte Arbeiter zur Grenze. So kam es immer wieder vor, dass sich Männer dieser 3 Gemeinden in der Nähe der Wangmühle trafen und sich schlimmen Schlägereien aussetzten. Weiteres wurde immer wieder Vieh der anderen Ortschaften gestohlen, so dass sich ein regelrechter Krieg zwischen dem zu Ungarn gehörenden Gattendorf und der Österreichischen Gemeinden Prellenkirchen und Deutsch Haslau entfachte.
Immer wieder stand der Streit um die Grenze vor Gericht, sodass eines Tages Maria Theresia persönlich einschritt. Jedoch kam es nie zu einer Einigung. Erst 1832 verzichtete der damalige Graf in Gattendorf auf dieses Land und die Grenze zwischen Österreich und Ungarn wurde festgelegt. Heute ist diese Grenze ident der Grenze zwischen Burgenland und Niederösterreich festgelegt.
Heute befindet sich die Wangmühle im Privatbesitz. Ein Bauer stellt dort seine Geräte unter.
Quelle: Gattendorfer Rückblicke Band 7 / Verein zur Erforschung der Ortsgeschichte Gattendorf
history:
Total standing between the gate and DeutschHaslau villages Stockwiese 2 mills. The Altmühle (there are not) and the Wangmühle. It was mentioned in 1354 for the first time in documents. Around the Wangmühle there were 8 homes with their families, a toll bridge and 2 lock houses. This you can see in the vicinity of the cache.
The meadow at the Wangmühle, bouncing between Prellenkirchen, Gattendorf and Deutsch Haslau gate village was called in the Middle Ages as Stockwiese. Here, these three communities always drove the cattle to pasture. 1748 were rumors that supposedly landmarks have disappeared and have appeared on another site. This order of the Count in Deutsch Altenburg. Thus, the ownership of Deutsch Haslau and Prellenkirchen has increased and the grazing area has shrunk significantly for Gattendorf. This caused the then Earl of Gattendorf did not like and sent workers to the border. So it happened again and again that these men met three communities near the Wangmühle and exposing bad fights. Another was repeatedly stolen cattle of other towns, so that sparked a bidding war between Hungary Gattendorf , and the Austrian village Prellenkirchen and Deutsch Haslau.
Again and again was the dispute over the border in court, so that one day Maria Theresa personally intervened. However, it never came to an agreement. 1832, the Earl of Gattendorf renounced his property and the border between Hungary and Austria has been set.Today, this limit is identical sets the boundary between Burgenland and Lower Austria.
Today, the Wangmühle is in private ownership. A farmer is there among its devices.
Source: Gattendorf recaps Volume 7 / Association for the Study of Local History Gattendorf
Der Cache:
Der Cache ist leicht zugänglich, sozusagen ein Drive In. Er befindet sich außerhalb des Privatgrundstücks. Die Mühle selbst kannst du nur von der ferne sehen, allerdings kannst du die Sperrhäuser betrachten. Der Cachebehälter ist eine Filmdose. Bitte verstaue ihn wieder genauso und mache keine Fotos vom Cacheversteck.
The cache:
The cache is easily accessible, so to speak Drive In. He is out of private property. The mill itself you can only see from a distance, but you can see the lock houses. The cache container is a film canister. Please stow it back the same way and do not make pictures of the cache hide.