Skip to content

KVARNER Cache - The Baška Tablet Traditional Cache

This cache has been archived.

Cenarius: Hi Promotiv,

Unfortunately there's been some continuing issues with this cache and there is no reaction from the owner. Since the cache no longer meets the Guidelines requirements, I am archiving it. I'm also archiving it to keep it from continually showing up in search lists, and to prevent it from blocking other cache placements.

If you think you have legitimate reasons for lack of maintenance and want to restore the cache in the near future, please let me know as soon as possible by the email provided in my profile. The message must include the GC code and the name of the cache. If the cache meets the requirements of the Guidelines and the reasons for unarchiving are justified, I may unarchive the cache.

IMPORTANT:
In case of permanent archiving of the cache, the owners are obliged to remove everything that they have placed on the field in relation to the cache (container and all placed waypoints).

Thank you for your understanding and best regards.

Cenarius
Volunteer Reviewer - geocaching.com
www.geocaching.com
Help Center and Guidelines

More
Hidden : 7/22/2013
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Kvarner Caches is a series of hundreds excellent locations with hidden caches in Kvarner region - Croatian best kept secret :)

KVARNER Cache - The Baška Tablet is located near church of St. Lucy in Jurandvor near Baška on the island of Krk where was found
one of the most famous Croatian monuments - The Baška Tablet.

It is the longest and richest information-wise among the earliest Croatian Glagolitic inscriptions, dating approximately 1100. In thirteen lines (and almost 100 words), the inscription had been carved into a white limestone tablet, the dimensions of which are 199 x 99.5 x 9 cm. The text speaks about the Croatian king Zvonimir having donated a piece of land to the Church of Sv. Lucija (St. Lucy) in Jurandvor near Baška on the island of Krk. The text of the Tablet had been written in the transitional type of the Glagolitic alphabet (turn from the rounded to the angular). The top part of the tablet has an ornamental edging in the form of vine tendrils, same as found on the ornamental parts of the ecclesiastic architecture along the Croatian coast in late 11th century as well as in 12th century. The Baška Tablet had originally been carved on the left pluteus (side) of the former altar septum (closure screen), separating the church monastic choir from the space reserved for the congregation in the nave of the Benedictine Church of Sv. Lucija in Jurandvor near Baška on the island of Krk.

In the inscription of the Baška Tablet, the national Croatian name is mentioned for the first time in the Croatian language, in king Zvonimir’s title itself (hence the name Zvonimir’s Tablet, or the Royal Tablet). This inscription is the fundamental text for any research on the Croatian language and literature. When it became obvious that the Church of Sv. Lucija was no longer a location adequate enough for keeping the Tablet and that the Tablet needed to be rescued from decay, saved for the “youngest generations”, because it “belonged to us all”, it was decided for the Tablet to be moved from Jurandvor to Zagreb. It was first to be thoroughly cleaned and then to receive an honorary place at the Palace of the then Yugoslav Academy of Sciences and Arts. At the break of dawn on 30th August 1934, in Krk, the Tablet was taken over by the linguist Stjepan Ivšić in the name of the Academy and by the liturgist and art historian Dragutin Kniewald in the name of the Conservation Office. It arrived to Zagreb on 31st August, by a freight transporting vehicle from Sušak. Ivšić wrote an inspired description of the transport of the Tablet, calling it the “golden tablet” of the Croatian language, our “precious stone” that was to be cherished by the Croats “as long as the Croatian people existed”. “Many admirers of our national valuables” would be arriving to the Academy; standing in front of it, “any true heart of ours would be overwhelmed” by the feeling of piety.

Additional Hints (Decrypt)

va gur jnyy

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)