Poursuivant tous les jeudis ou dimanches de sa jeunesse son chemin vers la Limoise,
Pierre Loti se souvient d’un puits qui agrémentait sa route (cf Le Roman d’un enfant) :
… « on passait devant le puits où les bœufs attendaient leur tour pour boire »…
En mémoire à l’écrivain, le puits à bœuf a été renommé « puits Pierre Loti »
Apportez votre crayon.
Continuing every Thursday and Sunday from his youth way to Limoise,
Pierre Loti remembers a well that embellished his way (see the Novel of a child):
... "We passed the well where cattle waiting their turn to drink”...
In memory of the writer, the well cattle was renamed "Well Pierre Loti"
Bring your pencil.