
Serie de 6 caches, inaugurados en Halloween 2013
A series of 6 caches, inaugurated on Halloween 2013
Si haces esta serie de noche, y sientes un escalofrío, no mires atrás! ...sal corriendo!
If you do this series at night, don't look back! ...run away!
- - - - - o o o 0 o o o - - - - -
El Cazador de Geocachers / Cacher's Hunter
Erase una vez un geocacher que, por diferentes motivos, nunca lograba llegar a tiempo de conseguir un FTF.
Una noche de luna llena fue publicado un cache muy cercano a su casa y, aunque ya era tarde, se vistió, cogió su equipo, y salió corriendo hacia el caché, dispuesto a conseguir su primer FTF fuera como fuera.
Cuando su GPS le avisó que quedaban escasos metros para conseguirlo, pasó lanzado, rozándole, otro geocacher en bici, que por ello mismo llegó antes y le arrebató esa ansiada gloria de obtener su primer FTF.
Fue tan grande su cólera, tan grande su frustración y rabia contenida durante tanto tiempo, que se lanzó como un salvaje sobre él, repentinamente, y le dió una cruel paliza allí mismo, dejándole tirado encima del cache.
Cuenta la leyenda que, desde ese día, las noches de luna llena no es aconsejable salir a por un FTF, pues te puedes encontrar con su ira.
Once upon a time there was a geocacher, that for different reasons, never managed to obtain an FTF, no matter how hard he tried.
On a night when there was a full moon, a cache was published near his house, and although it was very late, he got dressed and grabbed his geocaching equipment. He wanted to get the FTF no matter what it took to get it.
When on his GPS, he saw that there were few meters left to get an FTF, another geocacher passed him on his bike and stole the glory of the FTF from him.
His hatred and frustration was so great, that he attacked the geocacher again and again, leaving his dead beaten body slumped over the cache.
Legend has it that from that day on, the nights when there's a full moon, it's not advised to go searching for FTF's, because you might encounter his wrath.
A cache by
