Cette série (ma troisième des séries "Sentier Saint-Damien") a été placée pendant une randonnée en raquettes en hiver le long d'une piste de motoneige. En hiver, soyez à l'écoute de ces dernières et placez vous hors-piste lors de leur passage, question d'assurer la sécurité de tous. Pendant le reste de l'année, ce sentier est à toutes fins pratiques, totalement désert.
Des petites micros en forêt, dites-vous ? N'ayez crainte : vous cherchez des contenants pas très camo et ils devraient sauter au yeux lorsque vous êtes au PZ.
Cette deuxième cache est assez hors-piste et exigera peut-être un peu de bushwaking, sauf en hiver (vous aurez été prévenu). En hiver, je m'y suis rendu facilement en raquettes sur une piste improvisée. Beaucoup de gros pins morts ici, d'où le titre. Gloire au PAT. Apportez un crayon.
**********
This series (my third of the "Sentier Saint-Damien" series) was placed during a snowshoe hike along a snowmobile trail. During the winter season, pay attention to the sound of approaching snowmobiles and stay off the trail as they pass by : this will ensure everyone's safety. During the rest of the year, this trail is for all intents and purposes, deserted.
Small micro caches in the woods, you say ? Fear not : you are looking for colorful containers with little camo effect. They should stand out as you approach GZ.
This second cache is well off the beaten trail and may require some bushwaking, except in winter (you have been warned). In winter, I made it easily on an improvised snowshoe trail. Many large, dead pin trees, hence the title. Glory for the FTF. Bring a pencil