Dieser Cache ist unseren besten Freunden Rumpnisse11 gewidmet. Alles Gute besonders dem Rumpelwicht, der in dem Monat, in dem wir den Cache versteckt haben, Geburtstag hatte. Wir sind zum Glück nicht - wie Ronja - im Schnee stecken geblieben.
Natürlich wünschen wir auch allen anderen viel Spaß beim Rätseln und Suchen!
Rumpelwichte sind eine scheue Spezies, dennoch haben sich einige von ihnen bei uns in der Eilenriede versteckt. Wenn Ihr sie entdecken wollt, müsst Ihr sowohl sehr leise und freundlich sein, als auch ein wenig Wissen über Astrid Lindgren mitbringen und etwas über den Film "Ronja Räubertochter" (1984) herausfinden.
Die Startkoordinaten sind natürlich nicht der eigentliche Ort des Caches. Die Zielkoordinaten sind N 52° 23.ABC E 9° 46.DEF. Die fehlenden Ziffern A-F bekommt Ihr, wenn Ihr unsere Rätsel löst. Folgende Bilder leiten euch zum Placespotting weiter. Lest dort die Hinweise, findet den richtigen Kartenausschnitt und bekommt bei richtiger Lösung jeweils eine der Ziffern der Zielkoordinaten.
The book Ronia, The Robber’s Daughter has been adapted for film in 1984. In order to get the missing eastern coordinates, you first have to identify three stations in Astrid Lindgren's life and find three of the spots in Sweden where the filming took place.
A
Wo liegt der Pfarrhof, in dem Astrid Lindgren aufwuchs?
Where lies the parsonage / presbytery at which Astrid Lindgren grew up?
B
Wo hatte Astrid Lindgren ihr Sommerhaus?
Where did Astrid Lindgren have her summer cottage?
C
In welcher Wohnung hat Astrid Lindgren in Stockholm gelebt?
Where did Astrid live in Stockholm?
D
Bei welchem Berg wurden viele Außenaufnahmen gedreht?
(u.a. Bärenhöhle von Ronja und Birk)
Many outdoor shots were filmed near this mountain.
(e.g. the Bear’s Cave of Ronia and Birk)
E
In welcher Schlucht wurden die Szenen der „Wolfsklamm“ gedreht?
Which crevice has been the filming location for the scenes of „Wolf’s Neck“?
F
Wo wurden die Wasserfallszenen gedreht (auch: Glupafall/Blubberfall)?
Where are the film’s „Greedy Falls“ located in Sweden?
Ihr könnt gerne mit dem Rumpelwicht seine Schätze tauschen. Aber bitte lasst ihn selber in der Höhle (er ist ja auch festgeklebt!), damit er auf seinen Freund warten kann.
Feel free to exchange treasures with the rumphob, but please leave him to wait for his friend.
Hier noch ein Link zum Filmtrailer und zur Rumpelwichtsszene:
Trailer
Rumpelwichte