[DE] Ihr wollt wissen, wo der Cache zu finden ist? Nun, schaut nicht auf die gelisteten Koordinaten, sondern auf den Cachenamen. Fügt in diesen
..--- --... .----. ..... .---- .-.-.- ----- -.... .----. .----.
und
...-- .---- .----. ..... ----- .-.-.- ---.. ---.. .----. .----.
ein und ihr solltest in der Lage sein, die Dose zu finden.
Nachdem bei der Wartung die Dose nicht mehr da war, wo ich sie mal plaziert hatte, habe ich sie nun um ein paar Meter verlegt. Die Beschreibung wurde angepasst, so dass Ihr jetzt die neuen Koordinaten erhaltet.
Beim Suchen nach dem Cache müssen natürlich keine Straßen oder Bahngleise betreten werden. Bitte lauft auch nicht quer über Felder sondern falls nötig außen drum herum. Den Totholzhaufen in der Nähe der Final-Koordinaten könnt und sollt Ihr bitte in Ruhe lassen. Der Cache ist nicht darin versteckt und der Haufen muss auch nicht betreten werden, um an den Cache dranzukommen.
[EN] You want to know where to find the cache? Well, don't look at the coordinates listed, but at the cache name. Add
..--- --... .----. ..... .---- .-.-.- ----- -.... .----. .----.
and
...-- .---- .----. ..... ----- .-.-.- ---.. ---.. .----. .----.
to it and you should be able to find the container.
After I found the container at a place different from the one where I originally placed it, it now has a new hiding place a few meters away from the old one. The puzzle has been updated accordingly.
Of course, you do not have to step on any roads or railway tracks while searching for the cache. Please do not walk over fields, but around them if necessary. Also the pile of dead wood close to the final coordinates should not be touched. The cache is not hidden inside it, and you do not need to cross over it to get to the container.
Hinweis zum Geochecker: Der gibt nur grünes Licht, wenn der Nachkommateil bei den Minuten durch einen Punkt abgetrennt ist, nicht durch ein Komma. Also 49 ° 00.000 ' und nicht 49 ° 00,000 '
