Skip to content

The Fortress II Traditional Cache

This cache has been archived.

HellasReviewer: Γειά σας,

Αυτή η ιστοσελίδα έχει αρχειοθετηθεί λόγω έλλειψης αντίδρασης, μετά από μηνύματα που στάλθηκαν σχετικά με προβλήματα στην κρύπτη. Αν επιθυμεί ο ιδιοκτήτης, την επανενεργοποίησή της, μπορεί να έλθει σε επαφή μαζί μου μέσω του προφίλ μου, το συντομότερο δυνατό, πριν μια νέα κρύπτη τοποθετηθεί στην περιοχή της.

Σημειώστε ότι η επανενεργοποίηση μιας κρύπτης απαιτεί την ίδια διαδικασία με τον έλεγχο νέας κρύπτης και θα ισχύουν οι τρέχοντες κανόνες.

Με εκτίμηση,

HellasReviewer
Εθελοντής ελεγκτής για το geocaching.com
My Profile: https://www.geocaching.com/p/?guid=17044640-6f52-458b-b4b8-954b932462d7

Hello,

This cache page has been archived due to the lack of response to one or more prior Reviewer Note(s) about issue(s) with the cache. If the owner would like to have the cache unarchived, please contact me through my profile as soon as possible before another cache gets placed nearby.

Please note that unarchiving a cache page requires the same review process as a new cache, using the cache placement guidelines currently in effect.

Regards,
HellasReviewer
Community Volunteer Reviewer for Geocaching.com
My Profile: https://www.geocaching.com/p/?guid=17044640-6f52-458b-b4b8-954b932462d7

More
Hidden : 2/7/2014
Difficulty:
1 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

The Biggest in size Fortress in Mediterranean area!
View the ratings for GC4Y7M1


The Upper Castle:
forms the main fortification enclosure. Access is via the main double gate on its southern side. The castle's most important administrative and religious buildings were located here:
The Large Enclosure: This was the Castle's most heavily- fortified point. It included five towers that defined an open rectangular space. On the central western tower known as the "Queen's Tower", there is a dedicatory plaque with the Gattelusi coat-of-arms, as well as the eagle and the four Bs of the Byzantine Palaiologans. This was the rulers' residence. The Koule Mosque, which today lies in ruins, was one of the two mosques that were once in the castle. It preserves its ascending staircase leading to the gallery and its mihrab (prayer niche). It was built atop a Christian church dating to the period of the Gattelusi that was dedicated to Agios loannis (Saint John).
The Middle Castle:
The Ottoman gate, Orta Kapu (= the Middle Gate), dating to 1373, leads to the Middle Castle. The following monuments are preserved from the Middle Castle; The Powder Magazine: This was an Ottoman building constructed for ammunition storage. To protect the building from fire, the upper floor was of stone, and for security reasons it was surrounded by a high wall. The Madrassa: the Ottoman theological school. This two-story building, which was square in plan, was organized around a central atrium. On the upper floor there were classrooms and rooms for prayer, as well as cells. The kitchen, dining-area and storerooms were on the ground floor. The Tekke: the Ottoman monastery where Ottoman monks resided. It was a small, domed building. The Military Hospital - Prison: This was an Ottoman building used as an army hospital and prison. It was a one-store building, but also had basement spaces that were used as holding cells. The Cistern: one of the fortress's most important buildings, with a capacity of 400 m3 (=14,126 cubic feet) of water. It occupied the site of a Roman public building and multiple building phases may be discerned. Its roof was constructed in such a way as to collect rain water. The Fountain: another Ottoman building. There was a cistern at its rear.
The Lower Castle:
In 1644, Ibrahim Han proceeded to create the Lower Castle to protect the north harbor and its connection with the Middle Castle, with which it communicated via the Byzantine postern gate. On its northern side there was an Ottoman gate that was demolished in I960 to allow for vehicular traffic. There were around 80 houses in this area. Today, the Ottoman bath-hamam, eleven houses, and the Panagia Galousa (GC3MNX6) cave chappel remain .

Άνω Κάστρο:
Αποτελεί τον κύριο οχυρωματικό περίβολο. Η είσοδος γίνεται από την κεντρική διπλή πύλη στη νότια πλευρά του. Εδώ βρίσκονται τα σημαντικότερα διοικητικά και θρησκευτικά κτίσματα του κάστρου.
Ο Μεγάλος Περίβολος: Πρόκειται για το πλέον οχυρό σημείο του κάστρου. Περιλαμβάνει πέντε πύργους που ορίζουν έναν ορθογώνιο αίθριο χώρο. Στον κεντρικό δυτικό πύργο, γνωστό και ως «Πύργο της βασίλισσας»: υπάρχει η αφιερωματική πλάκα με το οικόσημο των Γατελούζων, όπως επίσης ο αετός και τα τέσσερα Β των Παλαιολόγων του Βυζαντίου. Αποτελούσε την κατοικία ηγεμόνων. Το Κουλέ Τζαμί: σε ερειπιώδη σήμερα μορφή, είναι ένα από τα δύο τζαμιά που υπήρχαν άλλοτε στο κάστρο. Σώζεται η κλίμακα ανόδου προς το υπερώο και το μιχράμπ, η ιερή δηλαδή κόγχη. Είναι χτισμένο πάνω σε χριστιανικό ναό της περιόδου των Γατελούζων που ήταν αφιερωμένος στον άγιο Ιωάννη.
Μεσαίο Κάστρο:
Η είσοδος γίνεται από την οθωμανική πύλη Ορτά Καπού: Βρίσκεται μπροστά από τη Δυτική πύλη των Γατελούζων, η οποία χρονολογείται στο 1373. Τα μνημεία του Μεσαίου Κάστρου που σώζονται είναι: Η Πυριτιδαποθήκη: Πρόκειται για κτήριο της οθωμανικής περιόδου που κατασκευάστηκε για τη φύλαξη των πυρομαχικών. Για λόγους προστασίας του από πυρκαγιά, η οροφή είναι κατασκευασμένη από πέτρα και για την ασφάλεια του περιβάλλεται από υψηλό τοίχο. Ο Μενδρεσές: το Οθωμανικό Ιεροδιδασκαλείο. Το κτήριο είναι διώροφο, τετράγωνης κάτοψης που διαρθρώνεται γύρω από ένα κεντρικό αίθριο. Στον επάνω όροφο υπήρχαν οι αίθουσες διδασκαλίας και προσευχής, καθώς και τα κελιά. Στο ισόγειο βρίσκονταν τα μαγειρεία, η τραπεζαρία και οι αποθήκες. Ο Τεκές: το οθωμανικό μοναστήρι όπου διέμεναν Οθωμανοί καλόγεροι. Είναι μικρού μεγέθους και καλύπτεται με τρούλο. Το Στρατιωτικό Νοσοκομείο -Φυλακές: Είναι κτίσμα της οθωμανικής περιόδου που χρησίμευε ως νοσοκομείο για τις ανάγκες του στρατού και παράλληλα ως φυλακές. Το κτήριο είναι μονώροφο, αλλά διαθέτει και υπόγειους χώρους που χρησιμοποιούνταν ως κρατητήρια. Η Δεξαμενή: ένα από τα σημαντικότερα κτίσματα, με χωρητικότητα 400 κυβικών νερού/Εχει καταλάβει τη θέση δημόσιου ρωμαϊκού κτίσματος και διακρίνονται πολλές οικοδομικές φάσεις. Η στέγη του είναι κατασκευασμένη με τρόπο ώστε να γίνεται δυνατή η συλλογή του βρόχινου νερού. Η κρήνη: κτίσμα της οθωμανικής περιόδου. Στην πίσω πλευρά της υπάρχει δεξαμενή.
Κάτω Κάστρο:
Το 1644 ο Ιμπραήμ Χαν προχώρησε στη δημιουργία του Κάτω Κάστρου για την προστασία του βόρειου λιμένα και τη σύνδεση του με το Μεσαίο Κάστρο, με το οποίο επικοινωνούσε διαμέσου της βυζαντινής πυλίδας. Στη βόρεια πλευρά υπήρχε διπλή οθωμανική πύλη, η οποία γκρεμίστηκε το 1960 για να καταστεί δυνατή η διέλευση των οχημάτων. Στο χώρο υπήρχαν 80 περίπου κατοικίες.
Σήμερα, εκτός από το εξωκκλήσι της Παναγιάς Γαλούσας (GC3MNX6) υφίστανται μόνο έντεκα οικίες, το οθωμανικό λουτρό και μία οθωμανική κρήνη.

* Background photo is from the opposite side from the cache. BYOP !!

Additional Hints (No hints available.)