Skip to content

EN1 (Az160/077) Mystery Cache

Hidden : 07/05/2014
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


#77/160 - EN1


Esta cache faz parte de uma série de 160 caches que percorrem todo o limite do concelho de Azambuja e onde se pretende representar a fantástica viagem de Phileas Fogg e seu criado Passepartout descrita no famoso livro de Júlio Verne, "A Volta ao Mundo em 80 Dias".

Veja na cache nº 1 informações genéricas sobre a série.

This cache is one of the 160 caches all around Azambuja county representing the fantastic journey of Phileas Fogg and his servant Passepartout described in the famous Jules Verne book, "Around the World in 80 Days".

In cache n. 1 listing you'll find generic informations about this series.

Boa sorte!!!! / Good luck!!!


«« Anterior (76) Dificuldade do enigma / Difficulty of the puzzle:

Dificuldade a encontrar / Difficulty to find it:

Seguinte (78) »»


Fórum geopt.org, o local para as suas dúvidas ou sugestões sobre os enigmas, para obter ou dar ajuda.
Fórum geopt.org, the place for your doubts, suggestions or hints about the puzzles, to get or give help.




Dia 37 - Uma Alternativa

Mr. Fogg dirigiu-se de imediato para as docas à procura de um navio que estivesse de partida e que serviria como alternativa. Após percorrer o porto durante três horas, e sem nada encontrar, foi abordado por um marinheiro na entrada do porto.
— Vossa Honra procura um barco? perguntou-lhe o marinheiro.
— Tem um barco pronto para partir? perguntou Mr. Fogg.
— Sim, o barco de pilotagem n.° 43, o melhor da frotilha.
— Encarregar-se-ia de levar-me a Yokohama?
O marinheiro, a estas palavras, deteve os movimentos do braço, esbugalhou os olhos.
— Perdi a partida do Carnartic, e preciso estar dia 14, o mais tardar, em Yokohama, para tomar o paquete para São Francisco.
— Lamento, respondeu o piloto, mas é impossível.
— Ofereço cem libras (2.500 F) por dia, e uma gratificacão de duzentas libras se chegar a tempo.
— A sério? perguntou o piloto.
— Muito a sério, respondeu Mr. Fogg.
Após alguma hesitação, devido ao perigo de uma viagem tão longa num barco assim pequeno, o piloto propõe:
— O paquete para São Francisco não parte de Yokohama. Faz escala em Yokohama e em Nagasaki, mas o seu porto de partida é Xangai. Podemos ir apenas a Xangai, oitocentas milhas de Hong Kong, de onde o paquete sai dia 11, às sete da noite. Temos, pois, quatro dias pela frente. Em meia hora estaremos a bordo.
— Mas o pobre rapaz... disse Mrs. Aouda, a quem o desaparecimento de Passepartout preocupava extremamente.
— Vou fazer por ele tudo o posso fazer, respondeu Phileas Fogg.
E, enquanto Fix, nervoso, febril, raivoso, se encaminhava para o barco-piloto, os dois dirigiram-se para os escritórios da polícia de Hong Kong. Phileas Fogg deu a descrição de Passepartout e deixou uma quantia suficiente para o repatriar, repetindo a mesma formalidade junto ao agente consular francês. O palanquim, após passar pelo hotel, para buscar as bagagens, reconduziu os viajantes ao embarcadouro.



Localização das quatro cidades referidas / The location of the four cities in the text

Day 37 - Alternative

Mr Fogg headed at once for the docks in search of a ship about to set sail. For three hours Fogg worked his way around the port, when suddenly a sailor accosted him on the Outer Harbour.
‘Is Your Honour looking for a boat?’ he said.
‘Do you have one ready to sail?’
‘Yes, pilot-boat No. 43, the best in the fleet.’
‘Will you agree to take me to Yokohama?’
The sailor just stood there, his arms hanging limp and his eyes wide open.
‘I missed the Carnatic, and must be in Yokohama by the 14th at the latest, in time for the San Francisco steamship . . .’
‘I’m sorry,’ replied the pilot, ‘but it can’t be done.’
‘I’ll pay ,100 per day, and a reward of 200 if I arrive on time.’
‘Are you in earnest?’
‘Deadly.’
The pilot stood aside for a few moments thinking of the danger of a small ship in such a long voyage, then he said:
‘The steamship for San Francisco doesn’t start from Yokohama. It calls at Yokohama and Nagasaki, but it starts from Shanghai. we can to Shanghai, 800 miles from Hong Kong, from where it leaves at 7 p.m. on the 11th. We’ve got four days. In half an hour we'll be on board.’
‘But what about your poor servant . . .’ said Mrs Aouda, extremely worried about Passepartout’s disappearance.
‘I shall do everything I can for him,’ answered Fogg.
And while Fix, jittery, feverish, angry, headed for the pilot-boat, the two of them made their way to Hong Kong Police Station. Phileas Fogg provided a description of Passepartout and left money for him to be repatriated. The same was done at the French Consulate, and then the palanquin passed by the hotel, picked up the luggage, and took the travellers back to the Outer Harbour.


Leia o livro completo "A Volta ao Mundo em 80 Dias", esta parte no capítulo XX.
Read the complete book at "Around the World in 80 Days", this part in chapter XX.



Procure o ano de abertura ao público de um local importante em cada uma das quatro cidades.
Search for the opening year of an important place in each of the cities referred in the text.

  • Hong Kong - GC4N4AQ - 223m - 228º = ABCD
  • Xangai - GC262AN - 900m - 300º = EFGH
  • Nagasaki - GC1F13M - 260m - 190º = IJKL
  • Yokohama - GC2PK3B - 500m - 280º = MNOP

N (A+1)(B+9)º (C+1)(D-1).(E+7)(F-9)(H+1)'
W (I-1)(J-9)(K+8)º (L)(M+8).(N-6)(O-5)(P)'

GeoCheck.org


A estrada denominada de EN1 ou N1 (Estrada Nacional 1) é a estrada que ligava Lisboa a Porto antes da construção da Autoestrada do Norte (A1). Com início no final do troço da autoestrada que existia nesse tempo, em Vila Franca de Xira, em continuação da atual EN10, atravessa Alenquer e segue depois em grande parte pela estrada que atualmente tem o nome de IC2.
Dada a sua passagem por dentro de todas as localidades e o trânsito intenso e de muitos pesados a sua travessia era extremamente demorada. O atual IC2 substitui em alguns locais a EN1 passando por fora das localidades, como por exemplo em Alenquer. Não era raro demorar-se mais de 8 horas a percorrer os 300km dessa estrada N1, desde Lisboa até ao Porto.

The road named EN1 or N1 (National Highway 1) is a road that linked Lisbon to Porto before the construction of North Highway (A1). Starting at the end of the section of highway that existed at that time in Vila Franca de Xira, in continuation of current EN10, crosses Alenquer and then continues by the road that currently has the name of IC2. Given its passage through all the locations and the heavy traffic its crossing was extremely time consuming. The current IC2 in some places replaces EN1 bypassing the localities, eg in Alenquer. It was not uncommon to take over 8 hours to travel the 300km of N1 road from Lisbon to Porto.


Escrever bons logs: Os autores habitualmente têm muito trabalho a planear e a criar as caches, por isso eles gostariam de saber o que pensa quem as visita, do que gostou ou não gostou, de algum pormenor melhor ou pior, bem como se há algum problema com a cache e necessita de manutenção. Fazer um log apenas com um sorriso (emoticon) ou uma simples palavra ou frase curta é claro que é muito fácil quando temos muitos logs para fazer, mas nada diz nem ao autor nem aos outros geocachers sobre a vossa aventura, seja ela positiva ou negativa, a procurar a cache quer a tenham ou não encontrado.
Nos logs genéricos descreve-se toda a aventura de um dia, dando informações que em nada interessam para a cache a que se referem. É uma perda de tempo sempre que se lê um desses logs genéricos à procura de alguma informação importante, que habitualmente não existe.
Nunca vos aconteceu irem procurar nos logs anteriores alguma dica de quem já encontrou a cache? Os outros procuram exatamente o mesmo. Nas caches de que são autores não gostam de ler as opiniões de quem lá foi? Os outros autores também gostam.
Por favor tenham isto em conta ao escrever os vossos logs.



Additional Hints (No hints available.)