
[SVE] Den här gömman har vi gjort för att förbipasserare skall ha en orsak att ta ett uppfriskande dopp och få en möjlighet att njuta av den vackra vyn ut över Skärgårdshavet. Vi rekommenderar att man hämtar gömman efter att ha kommit över med färjan och inte försöker hinna från färjkön. Man behöver inte nödvändigtvis ta med sig telefon/GPS till ön eftersom gömman hittas ganska lätt (nästan högst uppe) och kan ses från stranden med kikare. Gömman är menad att hämtas på sommaren då man kan simma över sundet (utan hypotermi).
[FIN] Teimme tämän kätkön, jotta ohikulkijat saisivat hyvän syyn pulahtaa mereen ja ihailla komeita Saaristomeren maisemia. Suosittelemme kätkön hakemista vasta lauttamatkan jälkeen eikä lauttajonosta käsin. Mukaan ei välttämättä tarvitse ottaa kännykkää/gepsiä, koska kätkö löytyy helpohkosti (lähes saaren huipulta) ja näkyy jopa rannalta kiikareilla. Kätkö on parasta hakea kesällä, jolloin salmen voi ylittää uiden (ilman hypotermiaa).
[ENG] We made this cache so that travelers would have a reason to stop for a refreshing dip in the sea and get a chance to enjoy scenery of the Archipelago Sea. We recommend that you get the cache after coming over with the ferry and not while queuing to it. It's not necessary to bring your phone/GPS over to the cache, because it's pretty easy to find and you can even spot it from the parking spot (almost on the top of the island) with binoculars. The cache is supposed to be retrieved in the summer when you can swim across the strait (without hypothermia).