Skip to content

Umea2014 - Gidagiesse Traditional Cache

This cache has been archived.

Lord Vampyre: This cache has been archived by a Swedish reviewer

Hej

För ett tag informerade jag dig om att allt inte verkade stå rätt till med din cache och bad dig ta reda på hur det stod till och åtgärda eventuella problem. Då det inte syns några tecken på att du gjort det kommer jag nu att arkivera din cache. Om du vill reparera/återställa den någon gång i framtiden är du välkommen att ta kontakt med oss, lämpligen via (länk). Om din cache då följer gällande riktlinjer och ingen annan hunnit lägga ut en cache för nära, så hjälper vi gärna till med avarkivering av din cache.

Hälsningar
Lord Vampyre, reviewer


På vår hemsida, swedenreviewers.se, hittar du många användbara tips för dig som cacheägare.

More
Hidden : 5/26/2014
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Det samiska året kan av tradition delas in i: ett sommarhalvår och ett vinterhalvår, åtta årstider, tolv månader (förr även tretton månader) eller femtiotvå veckor. Välkommen till Vårsommaren.


Förr hade varje vecka, och även särskilda dagar under året, sina egna namn. Den samiska folkliga tideräkning har anknytning till naturen och årstidernas växlingar, arbetslivet och då främst renskötseln samt det kyrkliga året, ursprungligen det katolska. Innan samerna började använda den allmänna kalendern, verkar man ha räknat tretton månader på ett år, från vintersolstånd till vintersolstånd.

På museer finns gamla samiska kalendrar bevarade. En sådan kalender var gjord av 7-8 tunna skivor av horn eller trä. På skivorna finns inskurna streck, en för vara dag under året. Var sjunde dag är utmärkt med ett kors eller kryss. Vissa dagar har dessutom speciella tecken inskurna. De markerar särskilda märkes- och helgdagar. Dessa kalendrar var evighetskalendrar, som kunde användas år efter år.

Vårsommar - Gidagiesse  (juni)


Efter kalvningen kommer en lugn period för renen som söker sig till björkskog, myrmarker och bäckdrag där grönskan kommer tidigt. Ännu kan renarna beta i lugn och ro, fritt från värmen, mygg och andra insekter. En period för återhämtning från vintern. För renskötaren innebär detta en tid för byggnads- och reparationsarbeten av hagar, byggnader osv. Det här är också en tid då det bästa fjällfisket infaller. Färsk fjällröding och öring smakar himmelskt efter den långa vintern. Om någon undrar varför en samisk cache ligger här så är det för att man gjorde arkeologiska utgrävningar här innan man kunde börja bygga de nya husen och fann flera eldgropar som tyder på samisk boplats.

ENG.
The Sami year can traditionally be divided into either 6 month of summer and six months of winter, or eight seasons, or twelve months (earlier even thirteen months) or into fifty-two weeks. Welcome to the third of the eight seasons within Umeå2014: SpringSummer.

In earlier times every week, and also special days during the year, had their own names. The Sami calendar was based on seasonal changes, work with the reindeers and also religious - originally Catholic - holidays. Before Sami started to use the general calendar, one year consisted of thirteen month, from one winter solstice to the next. At museums old Sami calendars are preserved. Such a calendar is made of 7-8 thin slices of horn or wood. On these discs special dashes mark every day of the year. Every seventh day is marked by a cross. Certain days even have special characters indented; they mark specific holidays. These calendars functioned like perpetual calendars, which could be used year after year.

SpringSummer - Gidágiesse
(June). 
Early summer
After the calving, a quiet period starts for the reindeer. They stay in birch forests, marshes and close to small streams, where vegetation greens early. Up to now the reindeer can graze in peace, before the season with heat, mosquitoes and other insects starts - a recovery time from winter. For the reindeer herder, this time consists of construction and repair works of paddocks, buildings, etc. During early summer also the best mountain fishing occurs. Fresh arctic char and trout tastes heavenly after the long winter.
At this place, where the Sami-cache is located archaeological excavations have been performed before the current buildings could be constructed. Several fire pits indicated Sami settlement.

DEUTSCH
Spring, die dritte Saison in der Jahreszeit im Samekalender: „Gidágiesse
(Juni). 

Frühsommer Nach dem Kalben beginnt eine ruhige Zeit für die Rentiere. Sie bleiben in Birkenwäldern, Sümpfen und in der Nähe von kleinen Bächen, wo die Vegetation früher ausschlägt. Jetzt können die Rentiere in Ruhe grasen, bevor Hitze, Mücken und andere Insekten kommen – eine Zeit der Erholung vom Winter. Für die Rentierhirten besteht diese Zeit aus Bau-und Reparaturarbeiten von Koppeln, Gebäuden, etc. Gleichzeitig ist im Frühsommer auch die beste Zeit zum Bergangeln. Frischer Saibling und Forelle schmecken himmlisch nach dem langen Winter.

An diesem Ort, wo sich der Sami-Cache befindet, wurden archäologische Ausgrabungen durchgeführt, bevor die heutigen Gebäude hier errichtet werden konnten. Mehrere Feuerstellen deuteten auf Sami Siedlungen.

Additional Hints (No hints available.)