Entre La Fregeneda e Barca d'Alva, ergue-se um dos mais belos trechos de via férrea do mundo. São 17 km de linha, desactivada em 1985, que inclui qualquer coisa como 20 túneis e 13 pontes. Um cenário digno dos mais fabulosos filmes de aventuras.
Medo de alturas e de morcegos, favor nem pensar em percorrer este caminho
'O passeio ao longo do que resta desta via é glorioso. Caminha-se entre penhascos sobrevoados por imponentes grifos.
Atravessam-se pontes em ruína e túneis intermináveis, repletos de morcegos. Genial!
Foram milhares os trabalhadores que permitiram que em 1887 fosse inaugurada esta majestosa obra de engenharia.
Uma obra que apesar de construída em Espanha foi planeada e executada por Portugal.
Para lá de La Fregeneda, a linha prolongava-se até La Fuente de San Esteban, numa extensão total de 77 Km.
Um projecto faraónico que, perfurando montanhas e unindo encostas, permitiria que as mercadorias provenientes de Espanha pudessem ser escoadas por mar, na cidade do Porto. '
|
Among Fregeneda and La Barca d'Alva , stands one of the most scenic stretches of railroad in the world. There are 17 km line , deactivated in 1985 , which includes something like 20 tunnels and 13 bridges . A setting worthy of the most fabulous adventure films .
Fear of heights and bats , please do not think of this path
' The walk along what remains of this pathway is glorious . Walks up between towering cliffs overflown by griffins .
Cross - bridges are in disrepair and endless tunnels , filled with bats . Incredible !
Thousand workers were allowed in 1887 was inaugurated this majestic piece of engineering .
A work which although built in Spain was planned and executed by Portugal .
Beyond La Fregeneda , the line was prolonged until La Fuente de San Esteban , with a total length of 77 Km
A huge project that piercing mountains and uniting slopes , allow goods from Spain could be disposed of by sea, in the city of Porto. '
|