FR :SVP, Consultez préalablement « Les Vacances de Mr Titi » pour l’explication de la série.GC57KFH
ENG : Please, read the rules for this series on « Les Vacances de Mr Titi ». GC57KFH
Série de caches mécaniques… ne pas forcer inutilement.
Merci de laisser la cache comme vous l’avez trouvée.
Contactez Grodou au moindre problème.

Series of mechanical caches… please do not force cache opening.
Please leave the cache in the condition you found it.
In case of a problem, contact Grodou.

Allée de la Muchotte, 6
Soyez les bienvenus en mon humble demeure !
En bon Titi, j’ai fermé avant de partir mais si vous observez la façade de mon logis, vous trouverez aisément l’entrée !
Prenez l’ascenseur et laissez-y la trace habituelle de votre passage !

Muchotte Alley, #6
Welcome in my most humble housing !
As a cautious Tweety, I took great care of closing all accesses before leaving.
Still with a wee bit of observation at the front, you should be able to get in !
Just access to the lift and leave your usual trace of your passage.
SE :Qéivffre, erivffre, p’rfg gbhwbhef geninvyyre.
RAT : Gjvfg & Ybt