
Spanish
Estaba preparando en meses de este festival de salsa en Estambul, y todo terminò en un minuto. La bonita azafata del autobús me ejecutò con una sonrisa, "Su pasaporte ha expirado ..." Y aquí estoy abandonado con las maletas y trajes de baile en la esquina detrás de un supermercado en Harmanli. Sabìas, es muy bueno para pensar de forma creativa y ver el lado positivo de las situaciones malas. El local club de salsa hasta ahora se había rehusado al menos siete veces llamadas para una clase magistral o mis participaciones. Inmediatamente telefonee a su manager y dos horas más tarde estaba en el "Los Cuentos" con seis pares de bailarines bien entrenados. Demuestre un nivel y habilidades aprendieron mucho de mí. Más tarde mi discurso comenzó de este manera: "Queridos jóvenes, todo ello búsqueda de la perfección me poseía aquí hace muchos años. Era un admirador loco de un juego mundial. Se buscaban coordenadas, se resolvìan problemas de lógica. Tuvimos una reunión en este complejo, incluso varias veces cruzabamos descalzos el río ... pero màs bien recuerdo el sendero ecológico detrás del complejo, la casa de verano por el costado.Un gran lugar para descansar y relajarse, pero para mí fue un gran lugar para el COMiENZO..."
English
I was preparing for months for the Salsa festival in Istanbul, and everything was over in a minute. The beautiful stewardess on the bus put an abrupt end to it with a smile: "Sorry Sir, your passport is expired..." And there I stood abandoned, luggage and dance costumes piled around, at the corner behind a supermarket in Harmali. Thinking creatively in bad situations is a positive thing. I had declined at least seven invitations by the local Salsa club, even having a master class. Immediately phoned their head and two hours later I was at the "Fairy Tales" holiday complex together with six pairs of well trained dancers. I showed them some class and skills and they learned a lot. Later that day I said to them: "Dear young people, all this striving for perfection began for me at this very place many many years ago. I was a crazy fan of a wordwide game. We used to search coordinates and ponder over logic problems. We had a gathering at this very resort, even crossed the river barefoot several times.. I still best remember the eco-trail behind the complex, the little alcove along the path... such a great place for rest and relaxation... For me it was the place of a new beginning..."
Български
Готвих се от месеци за този салса фестивал в Истанбул, и всичко приключи за минута. Красивата стюардеса в автобуса ме екзекутира с усмивка- " Вашия международен паспорт е с изтекъл срок на валидност..." И ето ме изоставен с багажа и костюмите за танци на ъгъла зад един хипермаркет в град Харманли. Знаете ли, чудесно е да мислиш креативно и да виждаш положителното от най-кофти ситуациите. На местния салса клуб досега бях отказвал поне седем пъти покани за майсторски клас или мои участия. Веднага позвъних на ръководителя им и след два часа бях в комплекс "Приказките" с шест добре подготвени двойки танцьори. Демонстрирах ниво и възможности, доста неща понаучиха от мен. А по късно моята беседа започна така : " Скъпи млади хора, целия този стремеж към съвършенство ме облада точно тук преди много години. Луд фен бях на една една световна игра. Търсеха се координати, решаваха се логически задачи. Имахме събиране точно в този комплекс, даже няколко пъти преминавахме боси през реката... Но аз помня най добре екопътеката зад комплекса, беседката за почивка малко в страни. Едно чудесно място за покой и релакс, Само че за мен това бе място за едно голямо НАЧАЛО ....."