
English:
Dear Johan,
I know how each year you were looking forward to travelling to Falsterbo.
Not only to observe the bird migration, but also to enjoy a good beer with your friends.
Each year we exchanged a lot of knowledge, with our Dutch friends as well as with Belgian bird ringers.
With this geocache, you now have your own lovely place with a view of the heath. So each autumn you can enjoy the thousands of birds that fly over you...
RIP
Biosven
Swedish (thank you Andath for the translation):
Min kära vän Johan!
Jag vet hur du såg fram emot att resa till Falsterbo varje år, inte bara för att skåda fåglarnas migration utan också för att njuta av en och annan öl med dina vänner.
Varje år utbytte vi kunskap med våra vänner, dom Holländska och Belgiska ringmärkarna.
Med denna GeoCache har du nu fått din egen vackra plats med en fantastiskt utsikt över heden. Nu får du njuta av tusentals fåglar som flyger över dig varje höst.
Vila i frid
Biosven
Dutch:
Beste Johan,
Ik weet hoe je er elk jaar naar uitkeek om naar Falsterbo te reizen. Niet alleen om de vogeltrek te observeren, maar ook om met je kameraden te genieten van een goede pint. We wisselden elk jaar veel kennis uit met zowel onze Nederlandse vrienden als Belgische vogelringers.
Je hebt hier nu via je cache een mooi plaatsje gekregen met zicht op de heide zodat je elk najaar kan genieten van duizenden vogels die over je heen vliegen.
RIP
Biosven
