Chomérac s’est développé à l’origine sur un éperon rocheux dessiné par les méandres de la Vérone, lui offrant une position dominante sur cette vallée de la Payre et au loin, sur le Vercors.
Le village porte les traces d’une histoire riche et mouvementée, il subsiste aujourd’hui des vestiges de ces époques lointaines ... Il comprend 4 châteaux dont au coeur du vieux village, au milieu de ruelles étroites, les vestiges composés du Donjon, d'une demeure de maître et d'une échauguette avec une très belle vue sur la vallée.
Une cache facile pour vous faire découvrir ce village. ensuite vous pourrez poursuivre en descendant vers la riviere "la Verone" et revenir par le pont Sicard.
Chomérac developed originally on a rocky spur drawn by the meanders of Verona, offering you a dominant position on this valley of Payre and far off, on Vercors.
The village carries the tracks of a rich and animated history, there are vestiges of these distant periods... It includes 4 castles among which at the heart of the old village, in the middle of narrow alleys, vestiges consisted of the Donjon, the house of master and of a bartizan with one very beautiful view on the valley.
An easy hiding place to make you discover this village. Then you can continue by coming down towards the river " Verona " and to return by the bridge Sicard.