Japans blijkt voor de meeste Nederlanders lastig om te leren. Onze dochter woont in Japan dus heb ik een poging gewaagd. Ze maken gebruik van 3 “alfabetten”. Het hiragana, katakana voor buitenlandse woorden (dit zijn beide klanklettergrepen) en kanji (karaktertekens die een begrip omvatten) Gelukkig hebben ze ook een “romanized”schrift. Zoek op internet de bijbehorende hiragana tekens voor onderstaande woorden en streep ze weg in het diagram. Dat mag van links naar rechts, van rechts naar links, van boven naar onder, van onder naar boven en ook diagonaal. De niet weggestreepte karakters vormen de vindplaats van de cache.
De woorden zijn:
Vriend tomodachi
Goedemiddag konnichiwa
Bloem hana
Garnaal ebi
Vakantie yasumi
Ontbijt asagohan
Pardon sumimasen
Visitekaartje meishi
Boek hon
Metro chikatetsu
Restaurant resutoran
Geen sprake van dame
Tv terebi
Appel ringo
Trein densha
Tuin niwa
Rood akai
A.u.b. kudasai
Paraplu kasa
Ansichtkaart hagaki
Huiskamer ima
Zwart kuroi
Goedkoop yasui
Bus basu
Keuken daidokoro
Radio rajio
Kind kodomo
Blauw aoi
De woorden die overblijven kunnen zijn
Noord kita
Oost higashi
0 rei
1 ichi
2 ni
3 san
4 yon
5 go
6 roku
7 shichi
8 hachi
9 kyu
GANBATTEンバってGOODLUCK SUCCES