[PL]
Drewniany wiatrak typu holenderskiego pochodzi z pierwszej połowy XVIII wieku. Jest to unikatowy w skali Polski, tego typu zabytek i pomnik techniki. Na ceglanym ośmioboku wspiera się drewniana słupkowa konstrukcja, która wieńczy głowicą z czterema ramionami. Drewniana konstrukcja pokryta jest gontem, czyli drewnianą klepką. Obiekt jest wpisany do rejestru zabytków. Dostępne są dwa piętra.
Świetnie zachowany wiatrak stoi na wzgórzu powyżej Jerzmanowic. Obecny właściciel prowadzi w jego wnętrzu restaurację. Osobliwością menu zakładu są dania kuchni austriackiej. Oprócz klasycznego sznycla po wiedeńsku na gości czekają inne kulinarne atrakcje, np. wątróbka po tyrolsku, kotlet Franz Josef, a na deser oczywiście strudel z jabłkiem.

[ENG] wg google translate
Wooden Dutch mill dates from the first half of the eighteenth century. It is a unique in Polish, this type of monument and memorial technology. On a brick octagonal pillar supporting a wooden structure, which is crowned by a head with four arms. The wooden structure is covered with shingles, which is a wooden plank. The property is entered in the register of monuments. There are two floors.
A preserved windmill stands on a hill above Jerzmanowice. The current owner runs inside the restaurant. The peculiarity of the plant menu Austrian cuisine. Besides the classical Viennese schnitzel guests can enjoy other culinary attractions, eg. Liver after tyrolsku, chop Franz Josef, and for dessert, of course, apple strudel.