Skip to content

#17 PT The Doors - The soft parade Traditional Cache

Hidden : 01/16/2015
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


#17 PT The Doors - The soft parade

The Doors

Translation

Este PowerTrail leva a conhecer um recanto da Serra da Sicó, entre o Vale e Pombal, e homenagear a banda The Doors. Este PT percorrido a pé demora cerca de 3 horas.

O Vale é uma aldeia da freguesia de Vila Cã; está situada no sopé do maciço Jurássico da Serra de Sicó, uma aldeia de origem medieval, confirmada como a mais antiga e habitada do concelho de Pombal, uma aldeia de tradição e cultura.
Em 1527, consta nos registos com 17 vizinhos em conjunto com a aldeia de Arroteia e pertencia ao termo de Pombal, em 1721 já fazia parte da freguesia de Vila Cã.
Há a possibilidade de se encontrar nas encostas da aldeia vestígios arqueológicos, pré-romanos, romanos e medievais tais como: antas e algares (pias naturais nas rochas) para o gado beber aquando da época das pastagens.
Vila Cã é uma freguesia pertencente ao concelho de Pombal e distrito de Leiria, de cuja sede dista cerca de dez quilómetros. Fica situada na margem direita da ribeira de Valmar, afluente do Arunca e o seu orago é S. Bartolomeu.

Os The Doors foram uma banda icónica da segunda metade dos anos 60 e princípio dos anos 70 que mudou o panorama musical e cultural mundial. Jim Morrison (1943-1971) poeta cantor líder da banda, auto proclamado "Rei Lagarto", através da sua escrita que desafiou os conceitos sociais e espirituais da época, elevou rapidamente a banda a um patamar que, ainda nos dias de hoje, a torna uma das bandas de rock mais influentes da história da música mundial. Todos aqueles que gostam de viver no limite da existência e de colocar em dúvida todas as certezas sobre o conhecimento e o pensamento encontrarão em Jim Morrison uma referência para a liberdade conceptual do ser. Constituída ainda por Ray Manzarek (teclista, 1939-2013), John Densmore (baterista) e Robby Krieger (guitarrista), a banda que teve o seu início após um encontro entre Jim Morrison e Ray Manzarek em Vencice beach LA Califórnia, tem ainda hoje legiões de fans por todo o mundo.
Ouvir as músicas dos The Doors e prestar atenção às letras de Jim Morrison constitui um desafio à intelectualidade e um exercício mental sobre o conhecimento.


Cada cache representa uma das músicas dos The Doors.
#17 - The soft parade
When I was back there in seminary school,
There was a person there
Who put forth the proposition,
That you can petition the Lord with prayer
Petition the lord with prayer,
Petition the lord with prayer
You cannot petition the lord with prayer!
Can you give me sanctuary, I must find a place to hide,
A place for me to hide
Can you find me soft asylum, I can't make it anymore,
The Man is at the door
Peppermint, miniskirts, chocolate candy,
Champion sax and a girl named Sandy
There's only four ways to get unraveled,
One is to sleep and the other is travel, da da
One is a bandit up in the hills,
One is to love your neighbor 'till
His wife gets home
Catacombs,
Nursery bones,
Winter women,
Growing stones
Carrying babies,
To the river
Streets and shoes,
Avenues,
Leather riders
Selling news,
The monk bought lunch
Ha ha, he bought a little,
Yes, he did,
Woo!
This is the best part of the trip,
This is the trip, the best part
I really like,
What'd he say?,
Yeah!,
Yeah, right!
Pretty good, huh,
Huh!,
Yeah, I'm proud to be a part of this number
Successful hills are here to stay,
Everything must be this way
Gentle streets where people play,
Welcome to the Soft Parade
All our lives we sweat and save,
Building for a shallow grave
Must be something else we say,
Somehow to defend this place
Everything must be this way,
Everything must be this way, yeah
The Soft Parade has now begun,
Listen to the engines hum
People out to have some fun,
A cobra on my left
Leopard on my right, yeah
The deer woman in a silk dress,
Girls with beads around their necks
Kiss the hunter of the green vest,
Who has wrestled before
With lions in the night
Out of sight!,
The lights are getting brighter
The radio is moaning,
Calling to the dogs
There are still a few animals,
Left out in the yard
But it's getting harder,
To describe sailors,
To the underfed
Tropic corridor,
Tropic treasure
What got us this far,
To this mild equator?
We need someone or something new
Something else to get us through, yeah, c'mon
Callin' on the dogs,
Callin' on the dogs
Oh, it's gettin' harder,
Callin' on the dogs
Callin' in the dogs,
Callin' all the dogs,
Callin' on the gods
You gotta meet me,
Too late, baby
Slay a few animals,
At the crossroads,
Too late
All in the yard,
But it's gettin' harder,
By the crossroads
You gotta meet me,
Oh, we're goin', we're goin great
At the edge of town,
Tropic corridor,
Tropic treasure
Havin' a good time,
Got to come along,
What got us this far
To this mild equator?,
Outskirts of the city,
You and I
We need someone new,
Somethin' new,
Somethin' else to get us through
Better bring your gun,
Better bring your gun
Tropic corridor,
Tropic treasure,
We're gonna ride and have some fun
When all else fails,
We can whip the horse's eyes
And make them sleep,
And cry


Ficheiro PDF com as fotos spoiler.
Para encontrar a cache bónus terão que recolher os valores que se encontram em cada uma das caches do PT:
#1 GC5JXFJ #2 GC5JXFN #3 GC5JXFW
#4 GC5JXG0 #5 GC5JXG1 #6 GC5JXG7
#7 GC5JYT5 #8 GC5JYT9 #9 GC5JYTG
#10 GC5JYTN #11 GC5JYTP #12 GC5JYV3
#13 GC5JZJJ #14 GC5JZJT #15 GC5JZKB
#16 GC5JZKQ #17 GC5JZPB

A+B+C+D+E+F+G+H+I+J+K+L+M+N + 1 = 70
Coordenadas da cache bónus:
N 39º 5(B). (E+G-H) | (K-L) | (C-D)
W8º 3(A+F). A | (I-J) | (N-M+A)

O GeoTriangle agradece a colaboração da Junta de Freguesia de Vila Cã na montagem e preparação deste PT.
Vila Cã



Flag Counter

Additional Hints (Decrypt)

an onfr qb cbfgr

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)