ENGLISH :
This is the story about Michael, our electrician who most of the time is very scattered. Everyday he has to take care that all the lights in the big UFO building are switched off. Today on his way home, an old lady gives him a phone call asking if he could have a look at her TV remote. At the lady's home he notices that he has lost something... BYOP
LËTZEBUERGESCH :
Dësst ass d'Geschicht vum Luute Mischi, deen Elektriker ass an zimlech oft duercherneen ass. All Dag muss hien owes déi vill Luuchten am groussen UFO's Gebäi ausschalte goen. Um Wee fir Heem huet eng eeler Fra him nach ugeruff hiir Télécommande vum Fernseh giff nick méi goen. Ukomm bei der Fra mierkt hien, dass hien eppes verluer huet... Bréngt eppes fir ze schreiwe mat (BYOP)
FRANÇAIS :
Connaissez-vous Michel, l'électricien, relativement distrait. Chaque soir, il doit veiller que l'éclairage au grand immeuble de l'OVNI Les Thermes est éteint. En rentrant, une vieille dame lui téléphone encore pour des problèmes avec sa télécommande qui ne fonctionne plus. Arrivé chez la dame, il remarque avoir perdu qch...N’oubliez pas d’apporter un crayon (BYOP).

Official Stats GC5P19A:
FTF by Den Spuenier
STF by happykiku
TTF by Maya's Team