ENG: It is a nice little walk close to the city center that will take you down to the very heart of the flour mill production of the 19th century that was created originally by Pierre Gantenbein. The mill was then called Turbelsmillen after the name of the 20m high cliffs that are dominating the scene along the Alzette river. You will discover there a an exceptional spot that was once prized by numerous of tourists who appreciated to stay at the Auberge to enjoy outdoor swimming during the summer.
The cache is not so difficult to find but be careful not to climb on the cliffs. They are dangerous and you are not required to do so. The cache requires to climb a little steep slope but no rocks have to be climbed, just ground. You will encounter no problems climbing with good shoes on dry weather, however during wet days it may be more tricky. It is a rather a big plastic box that is not visible if you do not move a rock.
FR: Vous ferez une très belle balade bucolique pas très loin du centre ville qui vous amènera jusqu'au cœur de la production de farine du 19ieme siècle qui fut créée par Pierre Gantenbien. Le moulin qui fut appelé Turbelsmillen, a pris ce nom après celui des formations rocheuses de plus de 20m que vous verrez derrière le long de l'Alzette et qui s'appellent Turbelsfiels. Vous y découvrirez un très bel endroit qui fut en son temps prisé par de nombreux touristes qui appréciaient l'auberge et ses piscines extérieures.
La cache n'est pas très difficile à trouver mais attention à ne pas grimper les formations rocheuses. Vous n'aurez pas besoin de le faire. La cache demande de grimper un pente un peu raide mais aucun rocher. Si le temps est sec vous n'aurez aucun problème à grimper si vous avez de bonnes chaussures mais par temps pluvieux cela risque d'être plus compliqué. Le cache est un grand containeur en plastique qui contient un carnet et divers petits objets. Le containeur n'est pas visible si vous ne bougez pas une pierre.